Є VSHE Осии 10  1 …Ampelow Виноградная лоза eйklhmatoиsa ветвистая Israhl, Израиль, х karpтw плод aйt°w её eйyhnЗn: процветает; katЊ по tт pl°yow множеству tЗn karpЗn плодов aйtoи его ¤pl®yunen умножила tЊ yusiast®ria, жертвенники, katЊ по tЊ ЋgayЊ добру t°w g°w земли' aйtoи его Уkodсmhsen построила st®law. статуи. 2 ¤mЎrisan Разделились kardЫaw сердца' aйtЗn, их, nиn теперь Ћfanisy®sontai: будут уничтожены; aйtтw Он katask‹cei разрушит tЊ yusiast®ria жертвенники aйtЗn, их, talaipvr®sousin сокрушит aЯ st°lai статуи aйtЗn. их. 3 diсti Поэтому nиn ныне ¤roиsin скажут: Oйk Не ¦stin есть basileзw царь ІmЭn, нам, чti потому что oйk не ¤fob®yhmen убоялись мы tтn kжrion, Го'спода, х dў же basileзw царь tЫ что poi®sei сделает ІmЭn нам 4 lalЗn говорящий =®mata слова' prof‹seiw извинения ceudeЭw ложные? diay®setai Завещает diay®khn: завет; ЋnateleЭ взойдёт Йw как ђgrvstiw полевая трава krЫma суд ¤pЬ на xЎrson бесплодие Ћgroи. по'ля. 5 tТ У mсsxД тельца toи oаkou до'ма Vn \"Он\" paroik®sousin будут жить oЯ katoikoиntew населяющие Sam‹reian, Самарию, чti потому ¤pЎnyhsen возрыдал х laтw народ aйtoи его ¤pѓ на aйtсn: него; kaЬ и kayЖw как parepЫkranan огорчили aйtсn, его, ¤pixaroиntai будут радоваться ¤pЬ на tЇn dсjan славу aйtoи, его, чti потому что metДkЫsyh она переселилась Ћpѓ от aйtoи. него. 6 kaЬ И aйtтn его eЮw в ѓAssurЫouw Ассирию d®santew связавшие Ћp®negkan увели jЎnia в подарок tТ basileЭ царю Iarim: Иариму; ¤n в dсmati дар Efraim Эфраим dЎjetai, будет принят, kaЬ и aЮsxuny®setai будет посрамлён Israhl Израиль ¤n в t» boul» совете aйtoи. его. 7 ЋpЎrricen Выбросила Sam‹reia Самария basilЎa царя aйt°w её Йw как frжganon хворост ¤pЬ на prosЕpou лицо мdatow. воды'. 8 kaЬ И ¤jary®sontai будут истреблены bvmoЬ высо'ты Vn, \"Он\", Џmart®mata грехи toи Israhl: Израиля; ђkanyai колючие растения kaЬ и trЫboloi репейники Ћnab®sontai поднимутся ¤pЬ на tЊ yusiast®ria жертвенники aйtЗn: их; kaЬ и ¤roиsin скажут toЭw цresin горам: Kalжcate Покройте ІmЌw, нас, kaЬ и toЭw bounoЭw холмам: PЎsate Падите ¤fѓ на ІmЌw. нас. 9 ѓAf С oр которого [времени] oЯ bounoЫ, холмы, ґmarten согрешил Israhl, Израиль, ¤keЭ там ¦sthsan: они остановились; oй нет mЇ не katal‹bъ схватит aйtoзw их ¤n на tТ bounТ холме pсlemow война ¤pЬ относительно tЊ tЎkna детей ЋdikЫaw неправедностей 10 ·lyen пришли paideиsai наказать aйtoжw, их, kaЬ и sunaxy®sontai соберутся ¤pѓ против aйtoзw них laoЬ народы ¤n tТ paideжesyai наказать aйtoзw их ¤n в taЭw dusЬn двух ЋdikЫaiw неправедностях aйtЗn. их. 11 Efraim Эфраим d‹maliw тёлка dedidagmЎnh наученная ЋgapЌn любить neЭkow, ссору, ¤gЖ Я dў же ¤peleжsomai приду ¤pЬ на tт k‹lliston хорошее toи trax®lou шеи aйt°w: её; ¤pibibЗ управлю Efraim Эфраима kaЬ и parasivp®somai пройду молча Ioudan, Иуду, ¤nisxжsei укреплю aйtТ [на] него Iakvb. Иакова. 12 speЫrate Посейте ҐautoЭw себе eЮw на dikaiosжnhn, праведность, trug®sate срежьте eЮw в karpтn плод zv°w, жизни, fvtЫsate осветите ҐautoЭw себе fЗw свет gnЕsevw, знания, ¤kzht®sate взыщи'те tтn kжrion Го'спода §vw до [тех пор как] toи ¤lyeЭn придут gen®mata плоды dikaiosжnhw праведности кmЭn. вам. 13 бna Что' [же есть] tЫ что paresivp®sate умалчивали ЋsЎbeian нечестие kaЬ и tЊw ЋdikЫaw неправедности aйt°w её ¤trug®sate, срезали? ¤f‹gete Вы съели karpтn плод ceud° ложный чti потому что іlpisaw надеялся ¤n на toЭw ‘rmasЫn колесницы sou, твои, ¤n со pl®yei множеством dun‹meЕw силы sou. твоей. 14 kaЬ И ¤janast®setai восстала ЋpЕleia расплата ¤n на tТ laТ народ sou, твой, kaЬ и p‹nta все tЊ periteteixismЎna ограды sou твои oЮx®setai: будут разрушены; Йw как ђrxvn начальник Salaman Саламан ¤k из toи oаkou до'ма Ierobaal Иероваала ¤n в ІmЎraiw дни polЎmou войны' mhtЎra мать ¤pЬ по tЎknoiw детям ±d‹fisan. разбита. 15 oмtvw Так poi®sv Я сделаю кmЭn, вам, oдkow дом toи Israhl, Израиля, Ћpт перед prosЕpou лицом kakiЗn зла кmЗn: вашего; цryrou [на] заре ЋperrЫfhsan, будете выброшены, ЋperrЫfh будет выброшен basileзw царь Israhl. Израиля.