' PROS К EBRAIOUS Евреям 13  1 „H filadelfЫa Братолюбие menЎtv. пусть остаётся. 2 t°w filojenЫaw Гостеприимства mЇ не ¤pilany‹nesye, забывайте, diЊ через taжthw это gЊr ведь ¦layсn скрылись tinew некоторые jenЫsantew пригласившие в гости ЋggЎlouw. ангелов. 3 mimn№skesye Помните tЗn desmЫvn узников Йw как sundedemЎnoi, связанные вместе, tЗn kakouxoumЎnvn претерпевающих зло Йw как kaЬ и aйtoЬ сами цntew сущие ¤n в sЕmati. теле. 4 TЫmiow Почтенен х g‹mow брак ¤n во pЌsin всём kaЬ и І koЫth постель ЋmЫantow, нескверная, pсrnouw развратников gЊr ведь kaЬ и moixoзw прелюбодеев krineЭ судит х yeсw. Бог. 5 ѓAfil‹rgurow Несребролюбиво х trсpow: поведение; Ћrkoжmenoi довольствующиеся toЭw paroиsin: присутствующим; aйtтw Сам gЊr ведь eаrhken, Он сказал, Oй Нет m® не se тебя ЋnЗ отпущу oйdѓ и не oй нет m® не se тебя ¤gkatalЫpv: оставлю; 6 Лste так что yarroиntaw отваживающихся ІmЌw нас lЎgein, говорить, Kжriow Господь ¤moЬ мне bohyсw, помощник, [kaЬ] и oй не fobhy®somai: буду устрашён; tЫ что poi®sei сделает moi мне ђnyrvpow; человек? 7 Mnhmoneжete Помните tЗn ІgoumЎnvn ведущих кmЗn, ваших, oбtinew которые ¤l‹lhsan произнесли кmЭn вам tтn lсgon слово toи yeoи, Бога, Пn которых Ћnayevroиntew рассматривающие tЇn ¦kbasin исход t°w Ћnastrof°w жизненного пути mimeЭsye подражайте tЇn pЫstin. вере. 8 ѓIhsoиw Иисус Xristтw Христос ¤xyўw вчера kaЬ и s®meron сегодня х aйtсw, Тот же, kaЬ и eЮw в toзw aЮЗnaw. века'. 9 didaxaЭw [За] учениями poikЫlaiw различными kaЬ и jЎnaiw чуждыми mЇ не parafЎresye: уноситесь; kalтn хорошо gЊr ведь x‹riti благодатью bebaioиsyai делать прочным tЇn kardЫan, сердце, oй не brЕmasin, едой, ¤n в oеw которой oйk не Иfel®yhsan получили пользы oЯ peripatoиntew. ходящие. 10 ¦xomen Имеем yusiast®rion жертвенник ¤j из oр которого fageЭn съесть oйk не ¦xousin имеют ¤jousЫan власть oЯ t» skhn» скинии latreжontew. служащие. 11 Пn [В] которых gЊr ведь eЮsfЎretai вносится zРvn животных tт aеma кровь perЬ за ЏmartЫaw грехи eЮw в tЊ ‘gia святое diЊ через toи ЋrxierЎvw, первосвященника, toжtvn этих tЊ sЕmata тела' katakaЫetai сжигаются ¦jv вне t°w parembol°w. становища. 12 diт Потому kaЬ и ѓIhsoиw, Иисус, бna чтобы Џgi‹sъ Он освятил diЊ через toи ЮdЫou собственную aбmatow кровь tтn laсn, народ, ¦jv вне t°w pжlhw воро'т ¦payen. претерпел страдание. 13 toЫnun Следовательно ¤jerxЕmeya давайте будем выходить prтw к aйtтn Нему ¦jv вне t°w parembol°w, становища, tтn фneidismтn поношение aйtoи Его fЎrontew: несущие; 14 oй не gЊr ведь ¦xomen имеем Пde здесь mЎnousan остающийся pсlin, город, ЋllЊ но tЇn mЎllousan готовящийся ¤pizhtoиmen. разыскиваем. 15 diѓ Через aйtoи Него [oпn] итак ЋnafЎrvmen давайте будем возносить yusЫan жертву aЮnЎsevw хвалы diЊ во pantтw всякое [время] tТ yeТ, Богу, toиtѓ это ¦stin есть karpтn плод xeilЎvn губ хmologoжntvn признающихся в любви tТ фnсmati именем aйtoи. Его. 16 t°w dў Же eйpoiэaw благотворительность kaЬ и koinvnЫaw общность mЇ не ¤pilany‹nesye, забывайте, toiaжtaiw таковыми gЊr ведь yusЫaiw жертвами eйaresteЭtai благоугождается х yeсw. Бог. 17 PeЫyesye Покоряйтесь toЭw ІgoumЎnoiw ведущим кmЗn вашим kaЬ и кpeЫkete, уступайте, aйtoЬ они gЊr ведь Ћgrupnoиsin бодрствуют кpўr ради tЗn cuxЗn душ кmЗn ваших Йw как lсgon отчёт ЋpodЕsontew, намеревающиеся отдать, бna чтобы metЊ с xarЌw радостью toиto это poiЗsin они делали kaЬ и mЇ не sten‹zontew, стонущие, Ћlusitelўw бесполезно gЊr ведь кmЭn вам toиto. это. 18 Proseжxesye Моли'тесь perЬ о ІmЗn, нас, peiyсmeya убеждаемся gЊr ведь чti что kalЇn хорошую suneЫdhsin совесть ¦xomen, имеем, ¤n во pЌsin всём kalЗw хорошо yЎlontew желая ЋnastrЎfesyai. вести себя. 19 perissotЎrvw Чрезвычайнее dў же parakalЗ прошу toиto это poi°sai сделать бna чтобы t‹xion быстрее ЋpokatastayЗ я был восставлен кmЭn. вам. 20 „O dў Же yeтw Бог t°w eЮr®nhw, мира, х ЋnagagЖn возведший ¤k из nekrЗn мёртвых tтn poimЎna Пастуха tЗn prob‹tvn овец tтn mЎgan великого ¤n в aбmati крови' diay®khw Завета aЮvnЫou, вечного, tтn kжrion Го'спода ІmЗn нашего ѓIhsoиn, Иисуса, 21 katartЫsai пусть выправит кmЌw вас ¤n во pantЬ всяком ЋgayТ до'бром eЮw в tт poi°sai сделать tт yЎlhma волю aйtoи, Его, poiЗn творящий ¤n в ІmЭn нас tт eй‹reston благоугодное ¤nЕpion перед aйtoи Ним diЊ через ѓIhsoи Иисуса Xristoи, Христа, Ъ Которому І dсja слава eЮw в toзw aЮЗnaw века' [tЗn aЮЕnvn]: веков; Ћm®n. аминь. 22 ParakalЗ Прошу dў же кmЌw, вас, ЋdelfoЫ, братья, ЋnЎxesye держи'тесь toи lсgou сло'ва t°w parakl®sevw, увещевания, kaЬ и gЊr ведь diЊ через braxЎvn краткое ¤pЎsteila я написал послание кmЭn. вам. 23 GinЕskete Знаете tтn Ћdelfтn брата ІmЗn нашего Timсyeon Тимофея ЋpolelumЎnon, освобождённого, meyѓ с oр которым ¤Њn если t‹xion быстрее ¦rxhtai будет приходить цcomai увижу кmЌw. вас. 24 ѓAsp‹sasye Поприветствуйте p‹ntaw всех toзw ІgoumЎnouw ведущих кmЗn ваших kaЬ и p‹ntaw всех toзw ЏgЫouw. святых. Ћsp‹zontai Приветствуют кmЌw вас oЯ которые Ћpт из t°w ѓItalЫaw. Италии. 25 І x‹riw Благодать metЊ со p‹ntvn всеми кmЗn. вами.