)" LEUITIKON Левит 15  1 KaЬ И ¤l‹lhsen сказал kжriow Господь prтw к Mvus°n Моисею kaЬ и Aarvn Аарону lЎgvn говорящий: 2 L‹lhson Скажи toЭw uЯoЭw сыновьям Israhl Израиля kaЬ и ¤reЭw скажешь aйtoЭw им: ѓAndrЬ Человеку ЋndrЫ, мужчине, Ъ которому ¤Њn если gЎnhtai случится =жsiw течение ¤k из toи sЕmatow те'ла aйtoи, его, І =жsiw течение aйtoи его Ћk‹yartсw нечистое ¤stin. есть. 3 kaЬ И oрtow этот х nсmow закон t°w ЋkayarsЫaw нечистоты aйtoи: его; =Ўvn текущее gсnon семя ¤k из sЕmatow те'ла aйtoи его ¤k из t°w =жsevw, излияния, ёw которым sunЎsthken состоит tт sЗma тело aйtoи его diЊ из-за t°w =жsevw, излияния, aмth эта І ЋkayarsЫa нечистота aйtoи его ¤n в aйtТ: нём; pЌsai все aЯ ІmЎrai дни =жsevw излияния sЕmatow те'ла aйtoи, его, Г которым sunЎsthken состоит tт sЗma тело aйtoи его diЊ из-за t°w =жsevw, излияния, ЋkayarsЫa нечистота aйtoи его ¤stin. есть. 4 pЌsa вся koЫth, постель, ¤fѓ на Г которой ¤Њn если koimhy» переспит ¤pѓ на aйt°w ней х gonorru®w, изливающий семя, Ћk‹yartсw нечистая ¤stin, есть, kaЬ и pЌn всякая skeиow, вещь, ¤fѓ на щ которую ¤Њn если kayЫsъ сядет ¤pѓ на aйtт неё х gonorru®w, изливающий семя, Ћk‹yarton нечистая ¦stai. будет. 5 kaЬ И ђnyrvpow, человек, щw который ’n если ‘chtai коснулся t°w koЫthw постели aйtoи, его, pluneЭ омывающий tЊ Яm‹tia одежды aйtoи его kaЬ и loжsetai омоет мdati водой kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw: ве'чера; 6 kaЬ и х kay®menow сидящий ¤pЬ на toи skeжouw, вещи, ¤fѓ на щ которую ¤Њn если kayЫsъ сядет х gonorru®w, изливающий семя, pluneЭ омывающий tЊ Яm‹tia одежды aйtoи его kaЬ и loжsetai омоет мdati водой kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw: ве'чера; 7 kaЬ и х Џptсmenow касающийся toи xrvtтw те'ла toи gonorruoиw изливающего семя pluneЭ омывающий tЊ Яm‹tia одежды kaЬ и loжsetai омоет мdati водой kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 8 ¤Њn Если dў же prossielЫsъ плюнет х gonorruЇw изливающий семя ¤pЬ на tтn kayarсn, чистого, pluneЭ омывающий tЊ Яm‹tia одежды kaЬ и loжsetai омоет мdati водой kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 9 kaЬ И pЌn всякий ¤pЫsagma груз цnou, осла, ¤fѓ на щ который ’n если ¤pib» взойдёт ¤pѓ на aйtт него х gonorru®w, изливающий семя, Ћk‹yarton нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 10 kaЬ И pЌw всякий х Џptсmenow касающийся чsa сколькое ¤Њn если В было кpok‹tv под aйtoи, ним, Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw: ве'чера; kaЬ и х aаrvn берущий aйtЊ их pluneЭ омывающий tЊ Яm‹tia одежды aйtoи его kaЬ и loжsetai омоет мdati водой kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 11 kaЬ И чsvn сколькое ¤Њn если ‘chtai коснулся х gonorruЇw изливающий семя kaЬ и tЊw xeЭraw ру'ки oй не nЎniptai, омоет, pluneЭ омывающий tЊ Яm‹tia одежды kaЬ и loжsetai омоет tт sЗma тело мdati водой kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 12 kaЬ И skeиow вещь фstr‹kinon, глиняная, oр которой ’n если ‘chtai коснулся х gonorru®w, изливающий семя, suntrib®setai: будет разбита; kaЬ и skeиow вещь jжlinon деревянная nif®setai [да] будет омыта мdati водой kaЬ и kayarтn чистая ¦stai. будет. 13 ¤Њn Если dў же kayarisy» был очищен х gonorruЇw изливающий семя ¤k от t°w =жsevw излияния aйtoи, его, kaЬ и ¤jariym®setai [да] исчислит aйtТ ему ҐptЊ семь ІmЎraw дней eЮw на tтn kayarismтn очищение kaЬ и pluneЭ омывающий tЊ Яm‹tia одежды aйtoи его kaЬ и loжsetai омоет tт sЗma тело мdati водой kaЬ и kayarтw чистый ¦stai. будет. 14 kaЬ И t» ІmЎr& [в] день t» фgdсъ восьмой l®mcetai возьмёт ҐautТ себе dжo двух trugсnaw горлиц µ или dжo двух neossoзw птенцов peristerЗn голубей kaЬ и oаsei [да] принесёт aйtЊ их ¦nanti перед kurЫou Господом ¤pЬ к tЊw yжraw двери' t°w skhn°w скинии toи marturЫou свидетельства kaЬ и dЕsei даст aйtЊ их tТ ЯereЭ: священнику; 15 kaЬ и poi®sei сделает aйtЊ их х Яereжw, священник, mЫan одну perЬ о ЏmartЫaw грехе kaЬ и mЫan одну eЮw во хlokaжtvma, всесожжение, kaЬ и ¤jil‹setai помолится perЬ о aйtoи нём х Яereзw священник ¦nanti перед kurЫou Господом Ћpт от t°w =жsevw излияния aйtoи. его. 16 KaЬ И ђnyrvpow, человек, Ъ которому ¤Њn если ¤jЎlyъ выйдет ¤j из aйtoи его koЫth постели spЎrmatow, семя, kaЬ и loжsetai омоет мdati водой pЌn всё tт sЗma тело aйtoи его kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw: ве'чера; 17 kaЬ и pЌn всякую Яm‹tion одежду kaЬ и pЌn всякую dЎrma, кожу, ¤fѓ на щ которую ¤Њn если В будет ¤pѓ на aйtт ней koЫth постель spЎrmatow, семени, kaЬ и pluy®setai омоется мdati водой kaЬ и Ћk‹yarton нечистая ¦stai будет §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 18 kaЬ И gun®, женщина, ¤Њn если koimhy» переспит ЋnЇr человек metѓ с aйt°w ней koЫthn [на] постели spЎrmatow, семени, kaЬ и loжsontai [да] омоются мdati водой kaЬ и Ћk‹yartoi нечистые ¦sontai будут §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 19 KaЬ И gun®, женщина, ґtiw которая ¤Њn если В будет =Ўousa текущая aбmati, кровью, ¦stai будет І =жsiw течение aйt°w её ¤n в tТ sЕmati теле aйt°w, её, ҐptЊ семь ІmЎraw дней ¦stai будет ¤n в t» ЋfЎdrД скверне aйt°w: её; pЌw всякий х Џptсmenow касающийся aйt°w её Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw, ве'чера, 20 kaЬ и pЌn, всякое, ¤fѓ на щ которое ’n если koit‹zhtai ляжет спать ¤pѓ на aйtт него ¤n в t» ЋfЎdrД скверне aйt°w, её, Ћk‹yarton нечистое ¦stai, будет, kaЬ и pЌn, всякое, ¤fѓ на щ которое ’n если ¤pikayЫsъ сядет ¤pѓ на aйtс, него, Ћk‹yarton нечистое ¦stai. будет. 21 kaЬ И pЌw, всякий, щw который ¤Њn если ‘chtai коснулся t°w koЫthw постели aйt°w, её, pluneЭ омывающий tЊ Яm‹tia одежды aйtoи его kaЬ и loжsetai омоет tт sЗma тело aйtoи его мdati водой kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 22 kaЬ И pЌw всякий х Џptсmenow касающийся pantтw всякой skeжouw, вещи, oр [на] которую ¤Њn если kayЫsъ сядет ¤pѓ на aйtс, неё, pluneЭ омывающий tЊ Яm‹tia одежды aйtoи его kaЬ и loжsetai омоет мdati водой kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 23 ¤Њn Если dў же ¤n на t» koЫtъ постели aйt°w её oлshw сущей µ или ¤pЬ на toи skeжouw, вещи, oр [на] которую ¤Њn если kayЫsъ сядет ¤pѓ на aйtТ, неё, ¤n в tТ ‘ptesyai касаться aйtтn ему aйt°w, её, Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 24 ¤Њn Если dў же koЫtъ [на] постели tis кто koimhy» переспит metѓ с aйt°w ней kaЬ и gЎnhtai случится І ЋkayarsЫa нечистота aйt°w её ¤pѓ на aйtТ, нём, kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет ҐptЊ семь ІmЎraw, дней, kaЬ и pЌsa вся koЫth, постель, ¤fѓ на Г которой ’n если koimhy» переспит ¤pѓ на aйt°w, ней, Ћk‹yartow нечистая ¦stai. будет. 25 KaЬ И gun®, женщина, ¤Њn если =Ўъ течёт =жsei течение aбmatow кро'ви ІmЎraw дни pleЫouw более многочисленные oйk не ¤n в kairТ срок t°w ЋfЎdrou отходящей aйt°w, её, ¤Њn если kaЬ и =Ўъ течёт metЊ после tЇn ђfedron отходящей aйt°w, её, pЌsai все aЯ ІmЎrai дни =жsevw излияния ЋkayarsЫaw нечистоты aйt°w её kay‹per как aЯ ІmЎrai [во] дни t°w ЋfЎdrou, отходящей, Ћk‹yartow нечистая ¦stai. будет. 26 kaЬ И pЌsan вся koЫthn, постель, ¤fѓ на ¶n которой ’n если koimhy» переспит ¤pѓ на aйt°w ней p‹saw [во] все tЊw ІmЎraw дни t°w =жsevw, излияния, katЊ согласно tЇn koЫthn постели t°w ЋfЎdrou отходящей ¦stai будет aйt», ей, kaЬ и pЌn всякий skeиow, предмет, ¤fѓ на щ который ¤Њn если kayЫsъ сядет ¤pѓ на aйtс, него, Ћk‹yarton нечистый ¦stai будет katЊ согласно tЇn ЋkayarsЫan нечистоте t°w ЋfЎdrou. отходящей. 27 pЌw Всякий х Џptсmenow касающийся aйt°w её Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет kaЬ и pluneЭ омывающий tЊ Яm‹tia одежды kaЬ и loжsetai омоет tт sЗma тело мdati водой kaЬ и Ћk‹yartow нечистый ¦stai будет §vw до ҐspЎraw. ве'чера. 28 ¤Њn Если dў же kayarisy» была очищена Ћpт от t°w =жsevw, излияния, kaЬ и ¤jariym®setai [да] исчислит aйt» ей ҐptЊ семь ІmЎraw дней kaЬ и metЊ после taиta этих kayarisy®setai. будет очищена. 29 kaЬ И t» ІmЎr& [в] день t» фgdсъ восьмой l®mcetai возьмёт aйt» ей dжo двух trugсnaw горлиц µ или dжo двух neossoзw птенцов peristerЗn голубей kaЬ и oаsei [да] принесёт aйtЊ их prтw к tтn ЯerЎa священнику ¤pЬ к tЇn yжran двери' t°w skhn°w скинии toи marturЫou, свидетельства, 30 kaЬ и poi®sei сделает х Яereзw священник tЇn mЫan одну perЬ о ЏmartЫaw грехе kaЬ и tЇn mЫan одну eЮw во хlokaжtvma, всесожжение, kaЬ и ¤jil‹setai помолится perЬ о aйt°w ней х Яereзw священник ¦nanti перед kurЫou Господом Ћpт от =жsevw излияния ЋkayarsЫaw нечистоты aйt°w. её. 31 KaЬ И eйlabeЭw благоговейными poi®sete сделаете toзw uЯoзw сыновей Israhl Израиля Ћpт от tЗn ЋkayarsiЗn нечистот aйtЗn, их, kaЬ и oйk не Ћpoyanoиntai умрут diЊ через tЇn ЋkayarsЫan нечистоту aйtЗn их ¤n в tТ miaЫnein осквернить aйtoзw их tЇn skhn®n обиталище mou Моё tЇn ¤n aйtoЭw. ими. 32 oрtow Этот х nсmow закон toи gonorruoиw изливающего семя kaЬ и ¤‹n если tini кому ¤jЎlyъ выйдет ¤j из aйtoи него koЫth [на] постель spЎrmatow семя Лste чтобы miany°nai оскверниться ¤n в aйt» ней 33 kaЬ и t» aЯmorrooжsъ кровоточащая ¤n в t» ЋfЎdrД скверне aйt°w её kaЬ и х gonorruЇw изливающий семя ¤n в t» =жsei течении aйtoи, его, tТ ђrseni мужчине µ или t» yhleЫ&, женщине, kaЬ и tТ ЋndrЫ, мужчине, щw который ’n если koimhy» переспит metЊ с ЋpokayhmЎnhw. оскверняющейся.