ґ PROS К KORINYIOUS Коринфянам  4  1 Oмtvw Так ІmЌw нас logizЎsyv пусть считает ђnyrvpow человек Йw как кphrЎtaw служителей Xristoи Христа kaЬ и oЮkonсmouw домоправителей musthrЫvn тайн yeoи. Бога. 2 Пde Здесь loipтn [в] прочем zhteЭtai ищется ¤n в toЭw oЮkonсmoiw домоправителях бna чтобы pistсw верный tiw кто-либо eкrey». был найден. 3 ¤moЬ Мне dў же eЮw в ¤l‹xistсn наименьшее ¤stin есть бna чтобы кfѓ кmЗn вами ЋnakriyЗ я сделался судим µ или кpт ЋnyrvpЫnhw человеческим ІmЎraw: днём; Ћllѓ но oйdў и не ¤mautтn меня самого ЋnakrЫnv: сужу; 4 oйdўn ничто gЊr ведь ¤mautТ [во] мне самом sжnoida, сознаю, Ћllѓ но oйk не ¤n в toжtД этом dedikaЫvmai, я оправдан, х dў же ЋnakrЫnvn судящий me меня kжriсw Господь ¤stin. есть. 5 Лste Так что mЇ не prт прежде kairoи срока ti что-нибудь krЫnete, суди'те, §vw пока ’n ¦lyъ придёт х kжriow, Господь, щw Который kaЬ и fvtЫsei осветит tЊ kruptЊ тайные [дела'] toи skсtouw тьмы kaЬ и fanerЕsei явит tЊw boulЊw желания tЗn kardiЗn: сердец; kaЬ и tсte тогда х ¦painow хвала gen®setai сделается Ґk‹stД каждому Ћpт от toи yeoи. Бога. 6 Taиta Это dЎ, же, ЋdelfoЫ, братья, metesxhm‹tisa я преобразовал eЮw для ¤mautтn меня самого kaЬ и ѓApollЗn Аполла diѓ из-за кmЌw, вас, бna чтобы ¤n в ІmЭn нас m‹yhte вы выучили tт которое MЇ Не кpўr сверх “ которого gЎgraptai, написано, бna чтобы mЇ не eеw один кpўr за toи Ґnтw одного fusioиsye вы надувались katЊ против toи ҐtЎrou. другого. 7 tЫw Кто g‹r ведь se тебя diakrЫnei; выделяет? tЫ Что dў же ¦xeiw имеешь щ которое oйk не ¦labew; получил ты? eЮ Если dў же kaЬ и ¦labew, получил ты, tЫ что kauxЌsai гордишься Йw как mЇ не labЕn; принявший? 8 іdh Уже' kekoresmЎnoi насыщены ¤stЎ: вы есть; іdh уже' ¤plout®sate: вы разбогатели; xvrЬw без ІmЗn нас ¤basileжsate: вы воцарились; kaЬ и цfelсn воздолжествовавшее ge конечно ¤basileжsate, вы воцарились, бna чтобы kaЬ и ІmeЭw мы кmЭn [с] вами sumbasileжsvmen. совоцарились. 9 dokЗ Полагаю g‹r, ведь, х yeтw Бог ІmЌw нас toзw Ћpostсlouw апостолов ¤sx‹touw последних ЋpЎdeijen указал Йw как ¤piyanatЫouw, приготовленных к смерти, чti потому что yЎatron зрелище ¤gen®yhmen мы были сделаны tТ kсsmД миру kaЬ и ЋggЎloiw ангелам kaЬ и ЋnyrЕpoiw. людям. 10 ІmeЭw Мы mvroЬ глупые diЊ из-за Xristсn, Христа, кmeЭw вы dў же frсnimoi разумные ¤n в XristТ: Христе; ІmeЭw мы ЋsyeneЭw, слабы, кmeЭw вы dў же ЮsxuroЫ: сильные; кmeЭw вы ¦ndojoi, славны, ІmeЭw мы dў же ђtimoi. презренны. 11 ђxri До t°w ђrti ныне Лraw часа kaЬ и peinЗmen испытываем голод kaЬ и dicЗmen испытываем жажду kaЬ и gumniteжomen голые мы есть kaЬ и kolafizсmeya избиваемся kaЬ и Ћstatoиmen бездомные мы есть 12 kaЬ и kopiЗmen трудимся ¤rgazсmenoi работающие taЭw ЮdЫaiw собственными xersЫn: руками; loidoroжmenoi ругаемые eйlogoиmen, благословляем, divkсmenoi преследуемые Ћnexсmeya, держимся, 13 dusfhmoжmenoi злословимые parakaloиmen: увещаем; Йw как perikay‹rmata очистки toи kсsmou мира ¤gen®yhmen, мы были сделаны, p‹ntvn всех perЫchma, отброс, §vw до ђrti. ныне. 14 Oйk Не ¤ntrЎpvn стыдящий кmЌw вас gr‹fv пишу taиta, это, Ћllѓ но Йw как tЎkna детей mou моих ЋgaphtЊ любимых nouyetЗ[n]: вразумляющий; 15 ¤Њn если gЊr ведь murЫouw десять тысяч paidagvgoзw воспитателей ¦xhte будете иметь ¤n в XristТ, Христе, Ћllѓ но oй не polloзw многих patЎraw, отцов, ¤n в gЊr ведь XristТ Христе ѓIhsoи Иисусе diЊ через toи eйaggelЫou благовестие ¤gЖ я кmЌw вас ¤gЎnnhsa. породил. 16 parakalЗ Прошу oпn итак кmЌw, вас, mimhtaЫ подражатели mou меня gЫnesye. делайтесь. 17 diЊ Из-за toиto этого ¦pemca я послал кmЭn вам Timсyeon, Тимофея, чw который ¤stЫn есть mou мой tЎknon дитя Ћgaphtтn любимый kaЬ и pistтn верный ¤n в kurЫД, Господе, щw который кmЌw вам Ћnamn®sei напомнит tЊw хdoжw пути mou мои tЊw ¤n в XristТ Христе [ѓIhsoи], Иисусе, kayЖw как pantaxoи повсюду ¤n во p‹sъ всякой ¤kklhsЫ& церкви did‹skv. учу. 18 Йw Как mЇ не ¤rxomЎnou приходящего dЎ же mou меня prтw к кmЌw вам ¤fusiЕyhs‹n были надуты tinew: некоторые; 19 ¤leжsomai приду dў же taxЎvw скоро prтw к кmЌw, вам, ¤Њn если х kжriow Господь yel®sъ, пожелает, kaЬ и gnЕsomai узна'ю oй не tтn lсgon слово tЗn pefusivmЎnvn надувшихся ЋllЊ но tЇn dжnamin, силу, 20 oй не gЊr ведь ¤n в lсgД слове І basileЫa Царство toи yeoи Бога Ћllѓ но ¤n в dun‹mei. силе. 21 tЫ Что yЎlete; желаете? ¤n В =‹bdД посохе ¦lyv приду prтw к кmЌw, вам, µ или ¤n в Ћg‹pъ любви pneжmatЫ [с] духом te pra@thtow; кротости?