N GENESIS Происхождение 35  1 Eдpen Сказал dў же х yeтw Бог prтw к Iakvb Иакову: ѓAnastЊw Вставший Ћn‹bhyi взойди eЮw в tтn tсpon место Baiyhl Вефиль kaЬ и oаkei живи ¤keЭ там kaЬ и poЫhson сделай ¤keЭ там yusiast®rion жертвенник tТ yeТ Богу tТ фfyЎnti явившемуся soi тебе ¤n когда tТ Ћpodidr‹skein убежать se тебе Ћpт от prosЕpou лица' Hsau Исава toи Ћdelfoи брата sou. твоего. 2 eдpen Сказал dў же Iakvb Иаков tТ oаkД дому aйtoи его kaЬ и pЌsin всем toЭw которые metѓ с aйtoи ним: …Arate Возьмите toзw yeoзw богов toзw ЋllotrЫouw иноплеменных toзw которые meyѓ с кmЗn вами ¤k из mЎsou среды' кmЗn вас kaЬ и kayarЫsasye очиститесь kaЬ и Ћll‹jate смените tЊw stolЊw одеяния кmЗn, ваши, 3 kaЬ и Ћnast‹ntew вставшие ЋnabЗmen взойдём eЮw в Baiyhl Вефиль kaЬ и poi®svmen давайте сделаем ¤keЭ там yusiast®rion жертвенник tТ yeТ Богу tТ ¤pakoжsantЫ услышавшему moi меня ¤n в ІmЎr& день ylЫcevw, угнетения, щw Который ·n был metѓ со ¤moи мной kaЬ и diЎsvsЎn сохранил me меня ¤n в t» хdТ, пути, Г которым ¤poreжyhn. вышел. 4 kaЬ И ¦dvkan они дали tТ Iakvb Иакову toзw yeoзw богов toзw ЋllotrЫouw, иноплеменных, oг которые ·san были ¤n в taЭw xersЬn руках aйtЗn, их, kaЬ и tЊ ¤nЕtia се'рьги tЊ которые ¤n в toЭw ИsЬn ушах aйtЗn, их, kaЬ и katЎkrucen спрятал aйtЊ их Iakvb Иаков кpт под tЇn terЎminyon теребинтой tЇn которая ¤n в Sikimoiw Сикимах kaЬ и ЋpЕlesen погубил aйtЊ их §vw до t°w s®meron сегодняшнего ІmЎraw. дня. 5 kaЬ И ¤j°ren удалился Israhl Израиль ¤k от Sikimvn, Сикимы, kaЬ и ¤gЎneto сделался fсbow страх yeoи Бога ¤pЬ на tЊw pсleiw города' tЊw kжklД вокруг aйtЗn, них, kaЬ и oй не katedЫvjan они погнались фpЫsv за tЗn uЯЗn сыновьями Israhl. Израиля. 6 ·lyen Пришёл dў же Iakvb Иаков eЮw в Louza, Лузу, ґ которая ¤stin есть ¤n в g» земле Xanaan, Ханаан, ґ которая ¤stin есть Baiyhl, Вефиль, aйtтw он kaЬ и pЌw весь х laсw, народ, щw который ·n был metѓ с aйtoи. ним. 7 kaЬ И Уkodсmhsen построил ¤keЭ там yusiast®rion жертвенник kaЬ и ¤k‹lesen назвал tт цnoma имя toи tсpou ме'ста Baiyhl: Вефиль; ¤keЭ там gЊr ведь ¤pef‹nh был явлен aйtТ ему х yeтw Бог ¤n когда tТ Ћpodidr‹skein убежать aйtтn ему Ћpт от prosЕpou лица' Hsau Исава toи Ћdelfoи брата aйtoи. его. 8 ЋpЎyanen Умерла dў же Debbvra Деввора І trofтw кормилица Rebekkaw Ревекки katЕteron ниже Baiyhl Вефиля кpт у tЇn b‹lanon, дуба, kaЬ и ¤k‹lesen назвал Iakvb Иаков tт цnoma имя aйt°w его B‹lanow Дуб pЎnyouw. плача. 9 …Vfyh Был сделан видим dў же х yeтw Бог Iakvb Иакову ¦ti ещё ¤n в Louza, Лузе, чte когда paregЎneto прибыл ¤k из MesopotamЫaw Месопотамии t°w которая SurЫaw, Сирии, kaЬ и hйlсghsen благословил aйtтn его х yeсw. Бог. 10 kaЬ И eдpen сказал aйtТ ему х yeсw Бог: Tт цnom‹ Имя sou твоё Iakvb: Иаков; oй не klhy®setai будет названо ¦ti уже' Iakvb, Иаков, Ћllѓ но Israhl Израиль ¦stai будет tт цnom‹ имя sou. твоё. 11 eдpen Сказал dў же aйtТ ему х yeсw Бог: ѓEgЖ Я х yeсw Бог sou: твой; aйj‹nou возрастай kaЬ и plhyжnou: умножайся; ¦ynh народы kaЬ и sunagvgaЬ собрания ¤ynЗn народов ¦sontai будут ¤k из soи, тебя, kaЬ и basileЭw цари ¤k из t°w фsfжow бедра sou твоего ¤jeleжsontai. выйдут. 12 kaЬ И tЇn g°n, землю, ¶n которую dЎdvka Я дал Abraam Аврааму kaЬ и Isaak, Исааку, soЬ тебе dЎdvka Я дал aйt®n: её; soЬ тебе ¦stai, будет, kaЬ и tТ spЎrmatЫ семени sou твоему metЊ после sў тебя dЕsv дам tЇn g°n землю taжthn. эту. 13 ЋnЎbh Вышел dў же х yeтw Бог Ћpѓ от aйtoи него ¤k из toи tсpou, ме'ста, oр где ¤l‹lhsen говорил metѓ с aйtoи. ним. 14 kaЬ И ¦sthsen поставил Iakvb Иаков st®lhn столб ¤n на tТ tсpД, месте, Ъ [на] котором ¤l‹lhsen Он говорил metѓ с aйtoи, ним, st®lhn столб liyЫnhn, каменный, kaЬ и ¦speisen возлил ¤pѓ на aйtЇn него spondЇn возлияние kaЬ и ¤pЎxeen возливал ¤pѓ на aйtЇn него ¦laion. елей. 15 kaЬ И ¤k‹lesen назвал Iakvb Иаков tт цnoma имя toи tсpou, ме'ста, ¤n на Ъ котором ¤l‹lhsen говорил metѓ с aйtoи ним ¤keЭ там х yeсw, Бог, Baiyhl. Вефиль. 16 ѓAp‹raw Поднявшийся dў же Iakvb Иаков ¤k из Baiyhl Вефиля ¦phjen разбил tЇn skhnЇn шатёр aйtoи его ¤pЎkeina по ту сторону toи pжrgou башни Gader. Гадер. ¤gЎneto Случилось dў же ІnЫka когда іggisen он приблизился xabraya Хаврафа eЮw в g°n земле ¤lyeЭn приходя [к] Efraya, Ефрафе, ¦teken родила Raxhl Рахиль kaЬ и ¤dustсkhsen мучалась ¤n в tТ toketТ. родовых муках. 17 ¤gЎneto Сделалось dў же ¤n когда tТ sklhrЗw ожесточённо aйtЇn ей tЫktein рожать eдpen сказала aйt» ей І maЭa повивальная бабка: Y‹rsei, Мужайся, kaЬ и gЊr ведь oрtсw этот soЫ тебе ¤stin есть uЯсw. сын. 18 ¤gЎneto Сделалось dў же ¤n когда tТ ЋfiЎnai оставлять aйtЇn её tЇn cux®n- душу- ЋpЎynъsken умирала g‹r- ведь- ¤k‹lesen назвала tт цnoma имя aйtoи его UЯтw Сын фdжnhw бедствия mou: моего; х dў же patЇr отец ¤k‹lesen назвал aйtтn его Beniamin. Вениамин. 19 ЋpЎyanen Умерла dў же Raxhl Рахиль kaЬ и ¤t‹fh была погребена ¤n на t» хdТ пути Efraya Ефрафе aмth эта ¤stЬn есть Bhyleem. Вифлеем. 20 kaЬ И ¦sthsen поставил Iakvb Иаков st®lhn столб ¤pЬ у toи mnhmeЫou гробницы aйt°w: её; aмth этот ¤stЬn есть st®lh столб mnhmeЫou гробницы Raxhl Рахиль §vw до t°w s®meron сегодняшнего ІmЎraw. дня. 22 ѓEgЎneto Сделалось dў же ІnЫka когда katРkhsen поселился Israhl Израиль ¤n в t» g» земле ¤keЫnъ, той, ¤poreжyh пошёл Roubhn Рувин kaЬ и ¤koim®yh спал metЊ с Ballaw Валлой t°w pallak°w наложницей toи patrтw отца aйtoи: его; kaЬ и іkousen услышал Israhl, Израиль, kaЬ и ponhrтn злое ¤f‹nh было явлено ¤nantЫon перед aйtoи. ним. ‰Hsan Были dў же oЯ uЯoЬ сыновья' Iakvb Иакова dЕdeka. двенадцать. 23 uЯoЬ Сыновья' Leiaw: Лии; prvtсtokow первенец Iakvb Иакова Roubhn, Рувин, Sumevn, Симеон, Leui, Левий, Ioudaw, Иуда, Issaxar, Иссахар, Zaboulvn. Завулон. 24 uЯoЬ Сыновья' dў же Raxhl: Рахиль; Ivshf Иосиф kaЬ и Beniamin. Вениамин. 25 uЯoЬ Сыновья' dў же Ballaw Валлы paidЫskhw рабыни Raxhl: Рахиль; Dan Дан kaЬ и Nefyali. Неффалим. 26 uЯoЬ Сыновья' dў же Zelfaw Зелфы paidЫskhw рабыни Leiaw: Лии; Gad Гад kaЬ и Ashr. Асир. oрtoi Эти uЯoЬ сыновья' Iakvb, Иакова, oг которые ¤gЎnonto сделались aйtТ ему ¤n в MesopotamЫ& Месопотамии t°w SurЫaw. Сирии. 27 ‰Hlyen Пришёл dў же Iakvb Иаков prтw к Isaak Исааку tтn patЎra отцу aйtoи его eЮw в Mambrh Мамврии eЮw в pсlin город toи pedЫou равнины aмth эта ¤stЬn есть Xebrvn Хеврон ¤n в g» земле Xanaan, Ханаан, oр где parРkhsen поселился Abraam Авраам kaЬ и Isaak. Исаак. 28 ¤gЎnonto Сделались dў же aЯ ІmЎrai дни Isaak, Исаака, “w которые ¦zhsen, жил, ¦th лет Ґkatтn сто фgdo®konta: восемьдесят; 29 kaЬ и ¤klipЖn изнемогший ЋpЎyanen умер kaЬ и prosetЎyh был прибавлен prтw к tт gЎnow роду aйtoи его presbжterow старец kaЬ и pl®rhw полный ІmerЗn, днями, kaЬ и ¦yacan похоронили aйtтn его Hsau Исав kaЬ и Iakvb Иаков oЯ uЯoЬ сыновья' aйtoи. его.