ж ESDRAS Ездра  1  1 KaЬ И ¤n в tТ prЕtД первый ¦tei год Kжrou Кира toи basilЎvw царя PersЗn персов toи [чтобы] telesy°nai быть законченным lсgon слову kurЫou Го'спода Ћpт из stсmatow уст Ieremiou Иеремии ¤j®geiren возбудил kжriow Господь tт pneиma дух Kжrou Кира basilЎvw царя PersЗn, персов, kaЬ и par®ggeilen он приказал fvnЇn голосом ¤n во p‹sъ всём basileЫ& царстве aйtoи его kaЫ и ge даже ¤n в graptТ писании lЎgvn говорящий: 2 Oмtvw Так eдpen сказал Kиrow Кир basileзw царь PersЗn персов: P‹saw Все tЊw basileЫaw царства t°w g°w земли' ¦dvkЎn дал moi мне kжriow Господь х yeтw Бог toи oйranoи, неба, kaЬ и aйtтw Он ¤peskЎcato присмотрел ¤pѓ на ¤mў меня toи [чтобы] oЮkodom°sai построить aйtТ Ему oдkon дом ¤n в Ierousalhm Иерусалиме t» который ¤n в t» IoudaЫ&. Иудее. 3 tЫw Кто ¤n среди кmЭn вас Ћpт из pantтw всего toи laoи народа aйtoи Его kaЬ и ¦stai будет х yeтw Бог aйtoи его metѓ с aйtoи, ним, kaЬ и Ћnab®setai взойдёт eЮw в Ierousalhm Иерусалим tЇn который ¤n в t» IoudaЫ&, Иудее, kaЬ и oЮkodomhs‹tv построит tтn oдkon дом yeoи Бога Israhl, Израиля, aйtтw Он х yeтw Бог х Который ¤n в Ierousalhm. Иерусалиме. 4 kaЬ И pЌw всякий х kataleipсmenow оставшийся Ћpт из p‹ntvn всех tЗn tсpvn, мест, oр где aйtтw он paroikeЭ живёт ¤keЭ, там, kaЬ и l®mcontai возьмут aйtтn ему ђndrew мужчины toи tсpou ме'ста aйtoи его ¤n ЋrgurЫД серебром kaЬ и xrusЫД золотом kaЬ и Ћposkeu» вещами kaЬ и kt®nesin скотом metЊ с toи ҐkousЫou добровольными eЮw на oдkon дом toи yeoи Бога toи ¤n в Ierousalhm. Иерусалиме. 5 kaЬ И ЋnЎsthsan встали ђrxontew начальники tЗn patriЗn происхождений по отцовской линии tТ Iouda Иуды kaЬ и Beniamin Вениамина kaЬ и oЯ ЯereЭw священники kaЬ и oЯ LeuЭtai, левиты, p‹ntvn [из] всех Пn которых ¤j®geiren возбудил х yeтw Бог tт pneиma дух aйtЗn их toи [чтобы] Ћnab°nai взойти oЮkodom°sai построить tтn oдkon дом kurЫou Го'спода tтn ¤n в Ierousalhm. Иерусалиме. 6 kaЬ И p‹ntew все oЯ kuklсyen вокруг ¤nЫsxusan укрепляли ¤n в xersЬn руках aйtЗn их ¤n в skeжesin сосудах ЋrgurЫou, [из] серебра, ¤n в xrusТ, золоте, ¤n в Ћposkeu» вещах kaЬ и ¤n в kt®nesin животных kaЬ и ¤n в jenЫoiw дарах p‹rej помимо tЗn [которых] ¤n в ҐkousЫoiw. добровольных. 7 kaЬ И х basileзw царь Kиrow Кир ¤j®negken вынес tЊ skeжh вещи oаkou до'ма kurЫou, Го'спода, “ которые ¦laben взял Nabouxodonosor Навуходоносор Ћpт из Ierousalhm Иерусалима kaЬ и ¦dvken дал aйtЊ их ¤n на oаkД дом yeoи Бога aйtoи, его, 8 kaЬ и ¤j®negken вынес aйtЊ их Kиrow Кир basileзw царь PersЗn персов ¤pЬ xeЭra рукой Miyrad‹tou Мифрадата gasbarhnou, гасварянина, kaЬ и ±rЫymhsen исчислил aйtЊ их tТ Sasabasar Сасавасару ђrxonti начальнику toи Iouda. Иуды. 9 kaЬ И oрtow это х Ћriymтw число aйtЗn: их; cukt°rew сосуды xrusoЭ золотые tri‹konta тридцать kaЬ и cukt°rew сосуды ЋrguroЭ серебряные xЫlioi, тысяча, parhllagmЎna ножей ¤nnЎa девять kaЬ и eаkosi, двадцать, 10 keffourh чаши xrusoЭ золотые tri‹konta тридцать kaЬ и ЋrguroЭ серебряные diakсsioi двести kaЬ и skeжh вещи §tera другие xЫlia. тысяча. 11 p‹nta Все tЊ skeжh вещи tТ xrusТ [в] золоте kaЬ и tТ ЋrgжrД [в] серебре pentakisxЫlia пять тысяч kaЬ и tetrakсsia, четыреста, tЊ которые p‹nta все ЋnabaЫnonta восходящие metЊ с Sasabasar Сасавасаром Ћpт от t°w ЋpoikЫaw переселения ¤k из BabulЗnow Вавилона eЮw в Ierousalhm. Иерусалим.