– ARIYMOI Чи'сла 17  1 KaЬ И ¤l‹lhsen сказал kжriow Господь prтw к Mvus°n Моисею lЎgvn говорящий: 2 L‹lhson Скажи toЭw uЯoЭw сыновьям Israhl Израиля kaЬ и labў возьми parѓ у aйtЗn них =‹bdon посох =‹bdon посох katѓ по [отношению к] oаkouw домам patriЗn отцов parЊ у p‹ntvn всех tЗn Ћrxсntvn начальников aйtЗn их katѓ по oаkouw домам patriЗn отцов aйtЗn, их, dЕdeka двенадцать =‹bdouw, посохов, kaЬ и Ґk‹stou каждого tт цnoma имя aйtoи его ¤pЫgracon напиши ¤pЬ на t°w =‹bdou посохе aйtoи. его. 3 kaЬ И tт цnoma имя Aarvn Аарона ¤pЫgracon напиши ¤pЬ на t°w =‹bdou посохе Leui: Левия; ¦stin есть gЊr ведь =‹bdow посох mЫa, один, katЊ согласно fulЇn племени oаkou до'ма patriЗn отцов aйtЗn их dЕsousin. дадут. 4 kaЬ И y®seiw положишь aйtЊw их ¤n в t» skhn» скинии toи marturЫou свидетельства katЎnanti напротив toи marturЫou, свидетельства, ¤n среди oеw которых gnvsy®somaЫ буду познаваем soi тебе ¤keЭ. там. 5 kaЬ И ¦stai будет х ђnyrvpow, человек, щn которого ¤Њn если ¤klЎjvmai изберу aйtсn, его, І =‹bdow посох aйtoи его ¤kblast®sei: произрастёт; kaЬ и perielЗ Я отниму Ћpѓ от ¤moи Меня tтn goggusmтn ропот tЗn uЯЗn сыновей Israhl, Израиля, “ которые aйtoЬ они goggжzousin ропщут ¤fѓ на кmЭn. вас. 6 kaЬ И ¤l‹lhsen сказал Mvs°w Моисей toЭw uЯoЭw сыновьям Israhl, Израиля, kaЬ и ¦dvkan дали aйtТ ему p‹ntew все oЯ ђrxontew начальники aйtЗn их =‹bdon, посох, tТ ђrxonti начальнику tТ ҐnЬ одному =‹bdon посох katЊ согласно ђrxonta начальника katѓ по [отношению к] oаkouw домам patriЗn отцов aйtЗn, их, dЕdeka двенадцать =‹bdouw, посохов, kaЬ и І =‹bdow посох Aarvn Аарона ЋnЊ по mЎson середине tЗn =‹bdvn посохов aйtЗn. их. 7 kaЬ И ЋpЎyhken положил Mvs°w Моисей tЊw =‹bdouw посохи ¦nanti перед kurЫou Господом ¤n в t» skhn» скинии toи marturЫou. свидетельства. 8 kaЬ И ¤gЎneto сделалось t» ¤paжrion [на] следующий день kaЬ и eЮs°lyen вошёл Mvs°w Моисей kaЬ и Aarvn Аарон eЮw в tЇn skhnЇn скинию toи marturЫou, свидетельства, kaЬ и Юdoз вот ¤bl‹sthsen пророс І =‹bdow посох Aarvn Аарона eЮw в oдkon доме Leui Левия kaЬ и ¤j®negken произвёл blastтn росток kaЬ и ¤j®nyhsen расцвёл ђnyh цветами kaЬ и ¤bl‹sthsen произрастил k‹rua. орехи. 9 kaЬ И ¤j®negken вынес Mvs°w Моисей p‹saw все tЊw =‹bdouw посохи Ћpт от prosЕpou лица' kurЫou Го'спода prтw ко p‹ntaw всем uЯoзw сыновьям Israhl, Израиля, kaЬ и eдdon они увидели kaЬ и ¦labon взяли §kastow каждый tЇn =‹bdon посох aйtoи. его. 10 kaЬ И eдpen сказал kжriow Господь prтw к Mvus°n Моисею: ѓApсyew Отложи tЇn =‹bdon посох Aarvn Аарона ¤nЕpion перед tЗn marturЫvn свидетельством eЮw в diat®rhsin сохранение shmeЭon знамением toЭw uЯoЭw сыновьям tЗn Ћnhkсvn, ничего не слышавшим, kaЬ и paus‹syv прекратится х goggusmтw ропот aйtЗn их Ћpѓ от ¤moи, Меня, kaЬ и oй нет mЇ не Ћpoy‹nvsin. умрут. 11 kaЬ И ¤poЫhsen сделал Mvs°w Моисей kaЬ и Aarvn Аарон kayЊ как sunЎtajen приказал kжriow Господь tТ Mvus», Моисею, oмtvw так ¤poЫhsan. они сделали. 12 KaЬ И eдpan сказали oЯ uЯoЬ сыновья' Israhl Израиля prтw к Mvus°n Моисею lЎgontew говорящие: ѓIdoз Вот ¤janhlЕmeya, истребляемся, ЋpolЕlamen, уничтожаемся, paranhlЕmeya: погибаем; 13 pЌw всякий х Џptсmenow касающийся t°w skhn°w скинии kurЫou Го'спода Ћpoyn№skei: умирает; §vw пока [не] eЮw в tЎlow конец Ћpoy‹nvmen умрём мы.