’ ZAXARIAS Захария 4  1 KaЬ И ¤pЎstrecen возвратился х ђggelow ангел х lalЗn говорящий ¤n со ¤moЬ мной kaЬ и ¤j®geirЎn пробудил me меня щn каким trсpon образом чtan когда ¤jegery» пробуждают ђnyrvpow человека ¤j от мpnou сна aйtoи его 2 kaЬ и eдpen он сказал prсw ко me мне: TЫ Что sж ты blЎpeiw видишь? kaЬ И eдpa [я] сказал: „EЕraka Я увидел kaЬ и Юdoз вот luxnЫa светильник xrus° золотой чlh, весь, kaЬ и tт lamp‹dion чашечка для елея ¤p‹nv наверху aйt°w, его, kaЬ и ҐptЊ семь lжxnoi светильников ¤p‹nv наверху aйt°w, его, kaЬ и ҐptЊ семь ¤parustrЫdew трубочек для ма'сла toЭw lжxnoiw лампад toЭw которые ¤p‹nv наверху aйt°w: его; 3 kaЬ и dжo две ¤laЭai оливы ¤p‹nv наверху aйt°w, его, mЫa одна ¤k с dejiЗn правой [стороны'] toи lampadЫou чашечки для елея kaЬ и mЫa одна ¤j с eйvnжmvn. левой [стороны']. 4 kaЬ И ¤phrЕthsa я спросил kaЬ и eдpon сказал prтw к tтn ђggelon ангелу tтn laloиnta говорящему ¤n со ¤moЬ мной lЎgvn говоря: TЫ Что' ¤stin есть taиta, эти, kжrie господин? 5 kaЬ И ЋpekrЫyh ответил х ђggelow ангел х lalЗn говорящий ¤n ¤moЬ мне kaЬ и eдpen сказал prсw ко me мне: Oй [Разве] не ginЕskeiw знаешь tЫ что' ¤stin есть taиta эти? kaЬ И eдpa [я] сказал: OйxЫ, Нет, kжrie. господин. 6 kaЬ И ЋpekrЫyh он ответил kaЬ и eдpen сказал prсw ко me мне lЎgvn говоря: Oрtow Это х lсgow слово kurЫou Го'спода prтw к Zorobabel Зоровавелю lЎgvn говорящее: Oйk Не ¤n в dun‹mei силе meg‹lъ великой oйdў и не ¤n в Юsxжi, могуществе, Ћllѓ но µ скорее ¤n в pneжmatЫ Духе mou, Моём, lЎgei говорит kжriow Господь pantokr‹tvr. Вседержитель. 7 tЫw Какая eд есть sж, ты, tт цrow гора tт mЎga, великая, prт перед prosЕpou лицом Zorobabel Зоровавеля toи katoryЗsai воздвигнутая kaЬ а ¤joЫsv Я произведу tтn lЫyon камень t°w klhronomЫaw наследства Юsсthta равный x‹ritow благодати x‹rita [из] благодати aйt°w. её. 8 kaЬ И ¤gЎneto сделалось lсgow слово kurЫou Го'спода prсw ко me мне lЎgvn говоря: 9 AЯ xeЭrew Ру'ки Zorobabel Зоровавеля ¤yemelЫvsan положили основание tтn oдkon дому toиton, этому, kaЬ и aЯ xeЭrew ру'ки aйtoи его ¤pitelЎsousin окончат aйtсn, его, kaЬ и ¤pignЕsъ узнаешь diсti поэтому, что kжriow Господь pantokr‹tvr Вседержитель ¤japЎstalkЎn послал me Меня prтw к sЎ. тебе. 10 diсti Потому что tЫw кто ¤joudЎnvsen считает маловажным eЮw ІmЎraw [эти] дни mikr‹w малые? kaЬ и xaroиntai возрадуются kaЬ и цcontai увидят tтn lЫyon отвес tтn kassitЎrinon оловянный ¤n в xeirЬ руке Zorobabel. Зоровавеля. ҐptЊ Семь oрtoi этих фfyalmoЬ глаз kurЫou Го'спода eЮsЬn есть oЯ которые ¤piblЎpontew взирают ¤pЬ на pЌsan всю tЇn g°n. землю. 11 kaЬ И ЋpekrЫyhn я ответил kaЬ и eдpa [я] сказал prтw к aйtсn нему: TЫ Что' [есть] aЯ dжo две ¤laЭai оливы aрtai эти aЯ которые ¤k с dejiЗn правой [стороны'] t°w luxnЫaw светильника kaЬ и ¤j с eйvnжmvn левой [стороны']? 12 kaЬ И ¤phrЕthsa я спросил ¤k во deutЎrou второй [раз] kaЬ и eдpa [я] сказал prтw к aйtсn нему: TЫ Что' [есть] oЯ dжo две kl‹doi ветви tЗn ¤laiЗn олив oЯ которые ¤n в taЭw xersЬn руках tЗn dжo двух mujvt®rvn трубочек tЗn xrusЗn золотых tЗn [из] которых ¤pixeсntvn изливается kaЬ и ¤panagсntvn возвращается tЊw ¤parustrЫdaw масло воро'нок tЊw xrusЌw золотых? 13 kaЬ И eдpen он сказал prсw ко me мне: Oйk [Разве] не oдdaw знаешь tЫ что' ¤stin есть taиta эти? kaЬ И eдpa [я] сказал: OйxЫ, Нет, kжrie. господин. 14 kaЬ И eдpen он сказал: Oрtoi Эти oЯ dжo два uЯoЬ сына t°w piсthtow тучности parest®kasin стоящие около tТ kurЫД Го'спода p‹shw всей t°w g°w. земли'.