Другие вопросы Форум на Библейских Проектах

 
• cвернуть сообщения
• Ввести имя и пароль
• сменить раздел
• новая тема
Вопросы для которых не нашлось более подходящего канала
1 2
 
• Картограф - Ты всё расположил мерою, числом и весом...

Здравствуйте, Алексей! Посмотрел ваши статьи и решил подкинуть вам любопытную задачку. Я человек от программирования далёкий, так что самому мне не справиться.
Такое совпадение (м. б. случайное): в иврите 22 буквы, плюс пять букв дополнительно имеют особую форму написания (так называемые концевые). Теперь некоторые сведения из биохимии. В пору моей молодости было известно 20 аминокислот; нынче 22. Из этих 22-х пять иногда подвергаются, так называемой "посттрансляционной модификации" (то есть изменяются, будучи уже встроенными в белок). Итого, снова 22 и 5.
Вот я и думаю: а вдруг ДНК, белки можно "прочесть"? Задача, конечно, хитрая. Для начала, пожалуй, надо бы сделать частотный анализ и сравнить частоту использования букв иврита и аминокислот. Если графики выйдут похожие, то двигаться дальше.

Кстати, 666 в недавние года "прочли" какие-то ребята из протестантов. Молодцы! Всего-то и надо было сопоставить три места из НЗ. Если интересно, расскажу.

[21.11.2015 / 19:25]  • ответить
• Vinokurov - ответ: Ты всё расположил мерою, числом и весом...

Приветствую вас.

Да, данная программа возможно и сможет что-то расшифровать. Но вероятность очень мала. Вы уверены, что подобные исследования ещё не проводились? Подходящую программу для начала исследований вполне может написать программист одиночка (и наверняка такие исследования делались). Решения вблизи поверхности, похоже, не нашлось. Придется вооружиться обширными знаниями по органической химии, биологии и ещё куче всего, копать глубоко, тратить годы, сделать это смыслом своей жизни. Увы, я не чувствую к этому призвания, да и времени практически нет. Простите, пожалуйста.

Кстати, не удивлюсь появлению программы, которая будет пытаться расшифровать конкретную комбинацию аминокислот, тасуя соответствия конкретной аминокислоты конкретной букве иврита и находя слова и словосочетания используя максимально большой иврит-русский словарь. Зачастую она будет выдавать очень интересные фразы. Но, это всё будут случайные совпадения и тот же алгоритм, применённый к другой ДНК, выдаст абракадабру.

Действительно прочли 666? Расскажите, пожалуйста.

[23.11.2015 / 12:59]  • ответить
• Картограф - ответ: Ты всё расположил мерою, числом и весом...

Более, чем уверен, что попытки "прочесть" ДНК никто не делал. Даже и соответствие количеств (22 и 5), наверняка, никто кроме меня пока-что не заметил. Люди косны и ненаблюдательны.
Никаких особых знаний биологии, биохимии не понадобится. Эти макромолекулы похожи на детский конструктор с заданным количеством кубиков. На кубиках написаны значки (буквы), соответствующие какой-либо аминокислоте. Даже формулы аминокислот знать совершенно не обязательно. В ДНК, правда, есть ещё четыре "кубика" - пуриновые основания, образующие цепь, к которой присоединены аминокислоты, плюс есть простые правила о допустимых сочетаниях "пуриновых" и "аминокислотных" "кубиков". Всё, что нужно - найти в интернете какие-нибудь из ныне известных последовательностей "кубиков" и подобрать (например, по частотному анализу) соответствие аминокислота-буква. Вот отсюда, по-видимому, и начнутся проблемы, ибо (на первый взгляд) не просматриваются пробелы между отдельными словами, да ещё и огласовка, которую неизвестно как производить.
Ну да ладно, некогда, так некогда. Может когда-нибудь потом...

Про 666.
Во-первых, втык диверсантам-переводчикам. «И он делает (!) так, что всем ... положено начертание на правую руку их, или на чело их, и что никому нельзя ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его.» (Отк 13.16,17). Там настоящее время, а не будущее!
Чуть ранее в Отк 13 говорится о двух зверях (из моря и из земли). Теперь вспоминаем 1Кор 15.32: «По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями (!) в Ефесе, какая мне польза, если мёртвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрём!». Ни с какими реальными зверями Павел в Ефесе не боролся; здесь аллегория - та же самая, что и в Отк 13. А теперь, в Деян 19.23 и далее, находим описание реальных событий в Ефесе. Здесь - в Деян 19.25 находим слово euporia ("благосостояние" в русском переводе), которое, по правилам гематрии, как раз и есть 666.
Что ещё можно заметить? В Отк 7.3 рабам Божиим печать полагается на чело, а имя зверя полагается либо на чело, либо на руку. Оно и понятно - служение Богу всегда избирается сознательно, ну а служение личному благосостоянию бывает сознательным, а бывает "обезьяньим" - не думая, как все.
От себя добавлю про "... никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание...". Предмет торга - информация, плата - интерес (кстати, и притчу о талантах вспомните).
Ещё одно упоминание о зверях можно найти в Мк 1.13, а о Ефесе в Отк 2.1-7.

[23.11.2015 / 21:37]  • ответить
• Винокуров - ответ: Ты всё расположил мерою, числом и весом...

Про 666:
Извините, но как-то не очень стройно. И почему именно ευπορια? Я написал на выходных программку которая ищет все подобные слова в текстах Библии. Сейчас она выдает мне 1109 слов и словосочетаний пройдя по текстам Ветхого и Нового Завета. И я вижу, что эту цифру вполне можно увеличить ещё - но пока руки не дошли. Вот, например, почему не зациклится на слове σκοτος ? На базе этого слова можно выстроить более достойную аргументацию чем на ευπορια.
Я писал статью о числе 666 чтобы показать, что не стоит верить первому попавшемуся расчёту. Таких слов можно набрать очень много. А то, какое из них именно то - это пока больше демагогия. Повторю ещё раз: "Желающим узнать имя антихриста нужно начинать не с его имени, а с других признаков характеризующих антихриста в Священном Писании, и имя антихриста, дающее число 666 как последнее доказательство нужно будет приложить к тому лицу, к которому будут приложимы и все эти признаки."
Я эту программку выложу тоже на сайте - может кому пригодится для пользы.

[30.11.2015 / 00:53]  • ответить
• Картограф - ответ: Ты всё расположил мерою, числом и весом...

Тут дело не в том, что приведённое толкование "менее достойное", а в том, что оно НЕПРИЯТНОЕ. Узнаёшь себя и становится неприятно... А я? А я тут не при чём! В Украине христиан чуть не 100%. И о чём же их заботы? О личном благосостоянии. В иных краях аналогично. Как это отражается на образе жизни видно невооружённым глазом. Общество, основанное на взаимной любви, мне кажется, должно выглядеть как-то по-иному.
Если бы антихрист приходил извне, мы бы дали ему достойный отпор! Чеширрская улыбочка Увы, дело обстоит ровно наоборот - Христос приходит в голове и антихрист приходит в голове...

[30.11.2015 / 16:49]  • ответить

• [217.118.83.180] Николай - Битые ссылки

У Вас на сайте я не смог скачать программы по исчислению 666 (ссылки битые)
Будьте добры, можетели Вы дать мне скачать эти три программы или может у вас найдутся исходники, чтобы я сам их собрал?

[03.12.2013 / 18:18]  • ответить
• Vinokurov - ответ: Битые ссылки

Спасибо вам огромное за сообщение! Пытался исправить сегодня, но не смог - за это время появились новые версии программ, но они требуют дополнительного тестирования и модификации текстов помощи. Надеюсь выложу до понедельника.

Да благословит вас Бог!

[05.12.2013 / 12:12]  • ответить
• [85.26.183.116] А. Горский - ответ: Битые ссылки

Здравствуйте, уважаемый Алексей!

В продолжение разговора о программах, позвольте спросить: каким инструментом Вами делались симфонии словарных форм (в частности, для Корана) и доступен ли он где-нибудь?

[29.09.2014 / 05:30]  • ответить
• Vinokurov - ответ: Битые ссылки

Это мои собственные программы. К сожалению, я не могу их выложить для скачивания потому, что они делались мной, для меня, и только для выполнения конкретных задач. Как результат, нет возможности их конфигурировать и использовать в хоть немного отличающемся контексте.

[29.09.2014 / 15:19]  • ответить
• [85.26.183.28] А. Горский - ответ: Битые ссылки

Ясно. А можно ли ожидать её доработки в настраиваемую, с минимумом - когда указав на местонахождение текстов, можно получать индекс со ссылками на исходный контекст? Другой такой программы не знаю.

[11.10.2014 / 03:01]  • ответить

• [91.216.165.120] Мария - Опечатки

Толковая Библия Лопухина, от Матфея, глава 13 стих 11 - приводится толкование:
"... объясняются у Иринея (Haer IV:29). «Почему притчами говоришь им? Отвечает Господь: потому что (quoniam) вам дано познавать (cognoscere) тайну Царства Небес; им же притчами говорю, ЧТОБЫ, видя, не видели и, слыша, не слышали (разумея, не разумели), чтобы исполнилось на них пророчество Исаии, говорящего: огрубело (огруби) сердце этого народа и оглохли (оглуши) уши их и сомкнулись (сомкни) глаза их. Но ваши блаженны очи, потому что видят то, что вы видите, и уши ваши, которые слышат, что вы слышите»"
Действительно - ЧТОБЫ? Может, не ЧТОБЫ, а ПОТОМУ ЧТО?
Это опечатка, или нет?

[06.11.2013 / 16:21]  • ответить

• Света - Надстрочечные знаки в древних текстах

Рассматривая древнегреческие папирусы (Папирус Р46 Честера Бетти)на хорошо сохранившихся страницах четко видны длинные черточки над некоторыми словами. Эти слова написаны как-бы в сокращенном варианте, например, слово σταυρος в древнегреческом папирусе выглядит στρος.
Самостоятельно я не смогла найти пояснение к написанию др.греческих текстов. Очень надеюсь на Вашу помощь! Объясните, пожалуйста, значение этой длинной черты в др.греческих текстах и трансформацию слова.

[14.03.2013 / 08:25]  • ответить
• Vinokurov - ответ: Надстрочечные знаки в древних текстах

Приветствую вас, Елена.

Эти сокращения научно называются Nomina sacra (священные имена). Сокращаются следующие слова:
Полное написание / Именительный падеж / Родительный падеж
Θεός ΘΣ ΘΥ
Κύριος ΚΣ ΚΥ
Ἰησοῦς ΙΣ ΙΥ
Χριστός ΧΣ ΧΥ
Υἱός ΥΣ ΥΥ
Πνεῦμα ΠΝΑ ΠΝΣ
Δαυὶδ ΔΑΔ
Σταυρός ΣΤΣ ΣΤΥ
Μήτηρ ΜΗΡ ΜΗΣ
Πατήρ ΠΗΡ ΠΡΣ
Ἰσραήλ ΙΗΛ
Σωτήρ ΣΗΡ ΣΡΣ
Ἄνθρωπος ΑΝΟΣ ΑΝΟΥ
Ἱερουσαλήμ ΙΛΗΜ
Οὐρανός ΟΥΝΟΣ ΟΥΝΟΥ

Сверху над сокращением проводится горизонтальная линия указывающая, что это сокращенное написание. Артикль с сокращенными словами не используется. Сокращают именно священные имена. Если пишут о каком-то другом Давиде, кроме как об отце Соломона - сокращение не делают. Если пишут о языческом боге - сокращение не делают.

Практика использования Nomina sacra свойственна не только греческим манускриптам, но и латинским и даже церковно-славянским текстам. В них также сокращаются уже перечисленные мной слова.

Однозначной теории откуда появились эти сокращения и почему так массово использовались нет. Одни считают, что для экономии места на дорогих и объемных папирусе и, позже, пергаменте. Другие, что перешло с текстов на иврите с их системой сокращения имени Бога до тетраграмматона.

Я постараюсь написать более обширную статью на эту тему в ближайшем будущем - тема обширная и интересная!

Да благословит вас Бог.

[14.03.2013 / 14:02]  • ответить

• артксеркс - ШИФР БИБЛИИ - МАТЕМАТИКА ЗАКОНОВ НЕБЕСНОЙ МЕХАНИКИ



ШИФР БИБЛИИ – МАТЕМАТИКА ЗАКОНОВ НЕБЕСНОЙ МЕХАНИКИ

После того как человек составил алфавит и сложил числа ему в руки дали книги в которых указаны не только правила общежития но и те опасности которые ожидают его на избранном пути.
Сегодня, эти книги у многих из нас, и у каждого есть возможность более внимательно подойти к изучению текстов Священного писания.
Может быть, это исследование окажет вам помощь в прочтении этих книг, не всегда безошибочно, но всё-таки приблизит вас к разгадке простых библейских истин.
Согласитесь, зачем писать книги, которые никому не будут понятны, не может же быть в таком послании как Библия, чего-то таинственного и загадочного, она же предназначена для простого человека, поэтому чтобы разобраться в этом я взял себе в инструменты азы математики и астрономии. Конечно же, большую помощь в работе оказали письма М.Нострадамуса, потому, что ему принадлежит это астрономическое открытие.
Астрономическая хронология книг Священного Писания – это развёртка координатной сетки пояса Земли и небесной координатной сетки с топографическими данными эфемерид Солнца и солнечно-лунных затмений. Библейская математическая хронология дана для построения модели астрономического календаря предназначенного для безупречного составления краткосрочного и долгосрочного прогноза глобальных природных катастроф явлений и аномалий. Поэтому она имеет большое значение, вот почему Священное Писание начинается именно с неё.
Словно конгломерат астрономический календарь объединил астрономию и химию физику и психологию географию и историю, и многое другое.
У любого человека сразу возникает вопрос, что это за чудо-календарь, по которому можно делать такие прогнозы это трудная для меня задача в ярких красочных тонах рассказать о таблице умножения или о тригонометрической формуле. Для этого я предлагаю рисунки из своей работы, где показано как строится астрономический календарь и какую роль играет библейская хронология.
А теперь к делу, внимательно прочитайте текст из Библии, обращая внимание на цифровую сетку наружную и та, что внутри текста.

Внешняя астрономическая хронология:
30 И сказал царь Израильский Иосафату: я переоденусь и вступлю в сражение, а ты надень твои царские одежды. И переоделся царь Израильский и вступил в сражение.
31 Сирийский царь повелел начальникам колесниц, которых у него было тридцать два, сказав: не сражайтесь ни с малым, ни с великим, а только с одним царем Израильским.
32 Начальники колесниц, увидев Иосафата, подумали: "верно, это царь Израильский ", и поворотили на него, чтобы сразиться с ним. И закричал Иосафат.
33 Начальники колесниц, видя, что это не Израильский царь, поворотили от него.
34 А один человек случайно натянул лук и ранил царя Израильского сквозь швы лат. И сказал он своему вознице: повороти назад и вывези меня из войска, ибо я ранен.
35 Но сражение в тот день усилилось, и царь стоял на колеснице против Сириян, и вечером умер, и кровь из раны лилась в колесницу.
36 И провозглашено было по всему стану при захождении солнца: каждый иди в свой город, каждый в свою землю!
37 И умер царь, и привезен был в Самарию, и похоронили царя в Самарии.
38 И обмыли колесницу на пруде Самарийском, и псы лизали кровь его, и омывали блудницы, по слову Господа, которое Он изрек.
Внутренняя астрономическая хронология:
42.Тридцати пяти лет был Иосафат, когда воцарился, и двадцать пять лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Азува, дочь Салаиля.
Библия. 3-я Царств, гл.22,30-38.

А вот так Мишель Нострадамус пишет об этом событии в своих прогнозах и проставляет хронологию

M.Nostradamus, katren 1-35:

Le lyon jeune le vieux surmontera,
En champ bellique par singulier duelle,
Dans caige d'or les yeux luy crevera:
Deux classes une,puis mourir,mort cruelle

Что в переводе на русский язык звучит так:

На поле битвы в праздном поединке,
Победу воин молодой одержит.
Сквозь латы попадёт стрела,
И разделит народы смерть царя.

Где:
1.- первый сарос, внешняя хронология,
35 – хронология одного из 70 солнечно-лунных затмений, то есть внутренняя хронология.

Историческая справка:
Король Генрих II был страстным охотником и участником рыцарских турниров. 30 июня 1559 в честь празднования заключения мирного договора со своим старым врагом Габсбургом Австрийским и свадьбы своей дочери Елизаветы с королем Испании Филиппом II был устроен рыцарский турнир, в котором принимал участие и сам Генрих.
В поединке с графом Габриелем Монтгомери, капитаном шотландской гвардии, копье последнего сломалось, осколки копья прошли сквозь забрало короля и ранили его. Несмотря на усилия врачей 10 июля 1559 г. король умер, как считается от заражения крови.

От автора:
Катрен М.Нострадамуса, где речь идёт о гибели "старого льва" в поединке с "молодым", который "выколет ему глаза", позже получил славу как предсказание смерти Генриха II, причём сбывшиеся ещё при жизни Нострадамуса. Однако ни сам Нострадамус, ни его современники не связывали катрен с этим событием.
Библия и катрены рассказывают нам о событии, которое произойдёт в данное астрономическое время.
В данном случае речь идёт об убийстве царствующей особы, независимо, где она находится и как она одета: в латы средневекового рыцаря или в пуленепробиваемый бронежилет, в свадебной колеснице или в правительственном лимузине, но это событие приведёт к распаду государства.

[17.01.2013 / 04:56]  • ответить

• Глазков - ЗАМЕТКИ на полях БИБЛИИ. Первая Книга Царств. Глава 1.

Первая книга Царств. Глава 1.


Анна не была бесплодна как Сарра
(Бытие, глава 11 стих 30)
30 И Сара была неплодна и бездетна.

просто Господу приятно когда его о чем-то просят. Для этого он сначала «заключил чрево ее»
(Первая книга Царств, глава 1 стих 5)
5 Анне же давал часть особую, [так как у неё не было детей], ибо любил Анну [более, нежели Феннану], хотя Господь заключил чрево ее


а потом, когда ему пообещали «я отдам его Господу [в дар] на все дни жизни его» подарок, он распечатывает ее чрево и она рожает.
(Первая книга Царств, глава 1 стих 19)
19 И встали они поутру, и поклонились пред Господом, и возвратились, и пришли в дом свой в Раму. И познал Елкана Анну, жену свою, и вспомнил о ней Господь

***

Несмотря на рекомендуемое смирение перед волей Всевышнего
(Евангелие от Матфея, глава 26 стих 42)
42 Ещё, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя.


Анна начинает торговлю с Богом. ЕСЛИ - ТО. Если дашь, то я посвящу, не дашь - останешься без слуги. Своего рода сделка.
(Первая книга Царств, глава 1 стих 11)
11 и дала обет, говоря: Господи [Всемогущий Боже] Саваоф! если Ты призришь на скорбь рабы Твоей и вспомнишь обо мне, и не забудешь рабы Твоей и дашь рабе Твоей дитя мужеского пола, то я отдам его Господу [в дар] на все дни жизни его, [и вина и сикера не будет он пить,] и бритва не коснется головы его.


также торговался в своё время Иаков, говоря ЕСЛИ Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем,
(Бытие, глава 28 стих 20-21)
20 И положил Иаков обет, сказав: если [Господь] Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, в который я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться



ТО я дам Тебе десятую часть
22 то этот камень, который я поставил памятником, будет [у меня] домом Божиим; и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть


***
Обет Иеффая многому евреев научил,
(Книга Судей, глава 11 стих 30-39)
30 И дал Иеффай обет Господу и сказал: если Ты предашь Аммонитян в руки мои,
31 то по возвращении моем с миром от Аммонитян, что выйдет из ворот дома моего навстречу мне, будет Господу, и вознесу сие на всесожжение


хотя они как приносили клятвы так и приносят.
(Анна решает судьбу сына вместо него и клянётся посвятить его Богу не задумываясь хочет ли он себе такой участи или нет.)
(Первая книга Царств, глава 1 стих 11)
11 и дала обет, говоря: Господи [Всемогущий Боже] Саваоф! если Ты призришь на скорбь рабы Твоей и вспомнишь обо мне, и не забудешь рабы Твоей и дашь рабе Твоей дитя мужеского пола, то я отдам его Господу [в дар] на все дни жизни его, [и вина и сикера не будет он пить,] и бритва не коснется головы его



Но делают это старательно взвешивая все факторы. Анна знает что прислуживать в Скинии имеют право только левиты
(Числа, глава 8 стих 19)
19 и отдал левитов Аарону и сынам его из среды сынов Израилевых, чтобы они отправляли службы за сынов Израилевых при скинии собрания и служили охранением для сынов Израилевых, чтобы не постигло сынов Израилевых поражение, когда бы сыны Израилевы приступили к святилищу


следовательно Самуил и так был левитом, с рождения посвящённым Богу
(Числа, глава 8 стих 16)
16 вместо всех первенцев из сынов Израилевых, разверзающих всякие ложесна, Я беру их Себе


и Анна когда даёт обет посвятить сына Богу
(Первая книга Царств, глава 1 стих 11)
11 и дала обет, говоря: Господи [Всемогущий Боже] Саваоф! …то я отдам его Господу [в дар] на все дни жизни его…



особо ничем и не рискует, он так и так предназначен богу в служение. Только так она отдала сына лет в пять-шесть, а пришлось бы отдать в двадцать пять.
(Числа, глава 8 стих 24)
24 вот закон о левитах: от двадцати пяти лет и выше должны вступать они в службу для работ при скинии собрания


***
Посвящение Анны своего сына «на службу Господу»
(Первая книга Царств, глава 1 стих 28)
28 и я отдаю его Господу на все дни жизни его, служить Господу…


подразумевается что он всю свою жизнь будет подметать двор при храме так как право непосредственно общаться с Богом имели только первосвященники – потомки Аарона.
(Первая книга Царств, глава 2 стих 18)
18 Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод.
а всех остальные работали при скинии почётными дворниками.
(Первая книга Паралипоменон, глава 23 стих 28)
28 чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием


То есть Самуила ставят на одну работу с язычниками - евеями из Гаваона, которых после клятвы Иисуса Навина подрядили к черновым работам при скинии
(Книга Иисуса Навина, глава 9 стих 23)
23 за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для [меня и для] дома Бога моего!


Остальные заметки можно просмотреть здесь

«Хочется верить! Заметки на полях БИБЛИИ. Книга Судей. Книга Руфь. Первая книга Царств. Вторая книга Царств. Часть 2.»
http://www.rapidshare.ru/2766017

И ЗДЕСЬ

«Хочется верить! Заметки на полях БИБЛИИ. Пятикнижие Моисея. Часть 1.»
http://depositfiles.com/files/llt4y7xdi

[01.05.2012 / 18:46]  • ответить

• Глазков - ЗАМЕТКИ на полях БИБЛИИ. Книга Руфь. Глава 2-3.

Если Вооз должен был, являясь родственником, жениться на Руфи «…чтоб оставить имя умершего в уделе его, и чтобы не исчезло имя умершего между братьями его. (Книга Руфь, глава 10 стих 4)» то долгом Ноемини, заменявшей ей мать, было честным образом сватать ее, к чему все эти непристойности с возлежанием по ночам на сеновале.

(Книга Руфь, глава 2 стих 1)
1 У Ноемини был родственник по мужу ее, человек весьма знатный, из племени Елимелехова, имя ему Вооз.

Если были ещё родственники, то почему она не пошла к более близкому родственнику, а именно к Воозу?

***
Добрый Вооз угощает Руфь хлебом с уксусом
(Книга Руфь, глава 2 стих 14)
14 И сказал ей Вооз: время обеда; приди сюда и ешь хлеб и обмакивай кусок твой в уксус. И села она возле жнецов. Он подал ей хлеба; она ела, наелась, и ещё осталось

Не самое лучшее блюдо. Соломон в своих притчах сравнивает «уксус для зубов» что «дым для глаз»
(Притчи Соломона, глава 10 стих 26)
26 Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его.

Конечно, вспоминается, как уксусом поили умирающего Христа
(Евангелие от Матфея, глава 27 стих 34)
33 И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место,
34 дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.



Книга Руфь. Глава 3.



Про Вооза создаётся впечатление, что он сам считает себя обречённым холостяком, стариком и неудачником даже по скромным израильским стандартам, и был бесконечно благодарен, что сравнительно молодая дама "не пошла искать молодых людей, ни бедных, ни богатых"
(Книга Руфь, глава 3 стих 10)
10 [Вооз] сказал: благословенна ты от Господа [Бога], дочь моя! это последнее твое доброе дело сделала ты ещё лучше прежнего, что ты не пошла искать молодых людей, ни бедных, ни богатых;

Книга Руфь. Глава 4.

Поле Ноемини которое она хочет продать - неплохой кусок. Ее близкий родственник узнав что оно выставлено на продажу сразу соглашается его выкупить.
(Книга Руфь, глава 4 стих 4)
4 я решился довести до ушей твоих и сказать: купи при сидящих здесь и при старейшинах народа моего; если хочешь выкупить, выкупай; …. Тот сказал: я выкупаю.

Но как только узнал что придётся ещё и жениться на моавитянке – сразу «отмазывается».
(Книга Руфь, глава 4 стих 6)
6 И сказал тот родственник: не могу я взять ее себе, чтобы не расстроить своего удела; прими ее ты, ибо я не могу принять.

не желая заводить потомство неугодное Богу
(Второзаконие, глава 23 стих 3)
3 Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки,

***
Вооз не выполняет своё обещание восстановить дом Махлона.
Несмотря на заявление престарелого Вооза, что на Руфь он женится согласно закону
(Второзаконие, глава 25 стих 6)
6 и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле.

сугубо чтоб «не исчезло имя умершего между братьями его»
(Книга Руфь, глава 4 стих 10)
10 также и Руфь Моавитянку, жену Махлонову, беру себе в жену, чтоб оставить имя умершего в уделе его, и чтобы не исчезло имя умершего между братьями его и у ворот местопребывания его: вы сегодня свидетели тому

он не восстанавливает дом Махлона, а просто покупает себе его землю, жену и рождённого Овида «приписывает» себе, а не умершему мужу Руфь – Махлону
(Книга Руфь, глава 4 стих 21)
21 Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;

если б он выполнил своё обещание то было бы так
«Салмон родил Вооза; Махлон родил Овида;»


Остальные заметки можно просмотреть здесь
«Хочется верить! Заметки на полях БИБЛИИ. Книга Судей. Книга Руфь. Первая книга Царств. Вторая книга Царств. Часть 2.»
____http://www.rapidshare.ru/2766017
И ЗДЕСЬ
«Хочется верить! Заметки на полях БИБЛИИ. Пятикнижие Моисея. Часть 1.»
_____http://depositfiles.com/files/llt4y7xdi

[01.05.2012 / 18:43]  • ответить

• [93.127.29.9] АлександрСосновщенко - Модули для Цитаты из Библии 6

Доброго дня, Алексей!
Пишу Вам по вот какому делу. На Вашем сайте есть раздел "модули для Цитаты из Библии". В нем лежат модули Вашего перевода. Я бы мог сделать новые - в формате юникод, для последней версии Цитаты из Библии. Плюс хочу сделать в виде словаря для Цитаты Вашу симфонию словарных форм - очень полезная штука.
Мне для этого нужны исходнике в юникоде. Если бы Вы дали, был бы Вам очень благодарен. Словарные статьи из Дворецкого мне не очень нужны, потому что словарь Дворецкого для Цитаты я уже сделал.
В принципе, может Вы и сами можете такие модули сделать, а может и лучше (с номерами Стронга, например).
Просто часто пользуюсь Вашим переводом именно в Цитате, а копировать текст или искать в словарях нет возможности, потому что модуль основан на шрифте, а не в формате юникод.

п.с. Тот модуль, который у Вас подписан "создатель модуля неизвестен" (с корявым шрифтом), делал я. Я тогда даже не знал, кто автор этого перевода, а текст и шрифт брал из Славянской Библии.

Мой сайт www.bqt.narod.ru, там я выкладываю модули для Цитаты, которые когда-то сделал для собственного пользования. Там есть среди прочего и модуль подстрочника и словарь греческих словоформ, только старый, сконвертированный из словаря для Лингво.

Александр Сосновщенко,
Днепропетровск
re.alnostSOBAKAyandex.ru
bqtSOBAKAyandex.ru

[21.09.2011 / 18:44]  • ответить
• Винокуров - ответ: Модули для Цитаты из Библии 6

Приветствую вас, Александр.
Указал вас как создателя модуля, автора которого я не знал - очень хорошая работа.
С юникодом у меня проблема - я его не использую практически нигде, кроме как при отображении текста на сайте. Боюсь конвертировать в юникод тексты подстрочника и симфоний будет для меня долгий и сопряженный с ошибками процесс :(
Если же вы сделаете какие-либо модули - как для Цитаты, так и для любой другой программы - я с благодарностью выложу их и на своем сайте, указав вас как их создателя.
Да благословит вас Бог.
С уважением, Алексей Винокуров.

[22.09.2011 / 11:20]  • ответить
• [93.127.29.9] АлександрСосновщенко - ответ: Модули для Цитаты из Библии 6

Эх, жаль.
А как вы добились, чтобы можно было просматривать странички в юникоде? Может можно чем-то массово их сконвертировать, раз уж они все-таки отображаются как нужно?

[22.09.2011 / 17:29]  • ответить
• [85.26.183.116] - ответ: Модули для Цитаты из Библии 6

Для пакетной конвертации файлов удобен TextPipe — http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4821109

[29.09.2014 / 04:53]  • ответить

• [94.181.202.60] Николай - Расскажите о себе

Здравствуйте, Алексей!

Очень нравится ваш перевод. Только я не нашел никакой информации об авторе. Если это возможно, пожалуйста, расскажите о себе в вкратце: образование (как богослова или переводчика), к какой конфессии вы себя относите, почему вы делаете эту работу?

Спасибо.
С уважением!

[29.07.2011 / 00:13]  • ответить
• Винокуров - ответ: Расскажите о себе

Приветствую вас, Николай.

Я не считаю что перевод моя заслуга, а потому и не особо распространяюсь о себе. Я православный христианин. Прихожанин Украинской ПЦ Московского Патриархата. Заинтересовался Библией ещё со школьной скамьи, а верил с детства – у меня прадед был священником во Владимирском соборе в Киеве и в семье даже через покорения хоть и не активно, но в Бога верили.
Какое-то время был и отшельником и послушником в Киево-Печерской лавре. Но за отшельничество меня забрала милиция (решили, что я бомж и подозрительный элемент). Правда, отпустили в тот же день, но пригрозили, чтобы я больше им на глаза не попадался, а “отшельничал” в другом месте. А мое представление о монашестве совершенно не соответствовало нравам в Киево-Печерской лавре (по состоянию на 1996 год). Да и сейчас по моим наблюдениям и новостям – ситуация не лучше. Оставив послушничество, был во многих протестантских конфессиях. Дольше всего задержался у пятидесятников, но не сошелся с ними в нескольких критических догматах. Вернулся в православие.
Благодаря длительному периоду скитаний по конфессиям – я очень хорошо отношусь к представителям любых христианских конфессий и считаю, что дело не в конфессии, а в человеке.
Женат. Имею четверых детей. Работаю системным программистом в одной из крупных киевских компаний. Перевод делаю в свободное от работы время. Недавно родился младший ребенок, купил новую квартиру, поменял работу – это отразилось на свободном времени, но думаю, в ближайшее время все уладится.

Да благословит вас Бог.

[29.07.2011 / 13:18]  • ответить
• [94.181.212.234] Николай - ответ: Расскажите о себе

> Я не считаю что перевод моя заслуга

А чья? Поясните, пожалуйста, как вообще получился данный перевод для подстрочника, можете подробно рассказать?

[29.07.2011 / 20:13]  • ответить
• Винокуров - ответ: Расскажите о себе

Я имел в виду, что без воли Бога перевода бы и не было.
После выхода подстрочного перевода Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом, я его приобрел и прямо влюбился в такой способ перевода Библии. Но подстрочник РБО был мало распространен, а его цена была не маленькая. Это побудило меня перевести его в цифровой вид. Для этого я, будучи программистом со стажем написал программу, которая мне этот процесс упрощала - для каждого следующего греческого слова предлагала варианты перевода этого же слова введенные мной раньше. Это существенно ускорило оцифровку, но после пары переведенных книг, когда база вариантов более-менее наполнилась, я заметил, что в каких-то случаях в переводе Российского Библейского Общества использовалось менее подходящее слово, чем то, которое уже когда-то использовалось. Я предполагаю, что это связано с тем, что перевод РБО делался несколькими переводчиками и скорее всего без использования каких-либо программных продуктов контролирующих перевод. В связи с этим я решил, что было бы логично, раз у меня есть такая возможность, сделать не просто точный оцифрованный вариант РБО, но и по возможности его улучшить.
Я начал собирать словари и морфологические справочники и включать их в свою программу. Это позволило существенно упростить перевод каждого нового слова, так-как на каждое слово у меня сразу перед глазами появляется множество его характеристик, разъяснений и вариантов перевода. Постепенно эти словари и справочники были включены и в результирующий подстрочный перевод, чтобы и остальные пользователи не просто читали предложенный мной вариант, но и могли (при необходимости) его перепроверить. Это позволяет устранить предубежденность переводчика и поставить во главу угла именно точность перевода, а не догматику.
Закончив с переводом Нового Завета, мне не составило труда переключиться и на перевод Ветхого Завета. Его переводом я сейчас и занимаюсь.

[01.08.2011 / 11:34]  • ответить
• [94.181.212.252] Николай - ответ: Расскажите о себе

спасибо за ответ. ну что же, желаю успехов в переводе остатка книг Ветхого Завета. На ваш перевод я вышел, так как до сих пор нет ни одного библейского сообщества, которое бы выполнило перевод с LXX на русский язык, поэтому ваш перевод в некотором плане мне показался уникальным (хотя, признаться, я удивлен методу, которым вы производили перевод).

Ваши материалы успешно я использую в своем проекте http://biblezoom.ru , который, как показывает статистика, набирает популярность, а это значит, что многим людям интересен ваш подстрочник. С уважением.

PS: если у вас имеются идеи как можно улучшить biblezoom.ru, то я рад буду выслушать.

[01.08.2011 / 21:32]  • ответить
• Винокуров - ответ: Расскажите о себе

Спасибо за ссылку - красивая и профессионально сделанная работа. У меня только под IE8 были проблемы с навигацией, но думаю в ближайшее время вы их устраните. Заинтересовался наличием аудио для каждого номера Стронга - перерыл весь Интернет и не нашел именно такого. То, что сейчас можно найти в Интернете - оцифровка более плохого качества и со щелчками. Можно ли задействовать ваши аудио файлы в своей симфонии номеров Стронга? Есть ли к ним какая-то сопроводительная документация? Заранее благодарен.

[05.08.2011 / 15:34]  • ответить
• [94.181.218.108] Николай - ответ: Расскажите о себе

никаких доков нет, записи mp3 я взял парсером с сайта англоязычного ht.salemweb.net

[15.08.2011 / 23:53]  • ответить
• [94.181.218.108] Николай - ответ: Расскажите о себе

еще wav записи есть в программе BibleWorks, в каталоге BibleWorks 8\init\sounds там есть греческий и еврейский набор записей

[15.08.2011 / 23:58]  • ответить
• Винокуров - ответ: Расскажите о себе

Большое спасибо, Николай.

[16.08.2011 / 11:22]  • ответить

• rsasd - Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"? Пожалуйста, не отвечайте простым подтверждением, что это сделал Бог, через цитирование стихов из Библии, например, 1-е Петра 2:24,25 или 2 Кор. 5:21 и других, где просто признаётся это и используется для наставления. Ответ типа: через веру, или Иисус это Бог или Бог предназначил Ему стать жертвой, кровью которой будут очищены все поверившие Ему или через пребудьте во Христе, не ответ на вопрос каким образом это сделано?.

[10.06.2011 / 18:38]  • ответить
• Erchard - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Иными словами: В чем смысл смерти Иисуса Христа?
Или: что помешало бы современным христианам избавляться от грехов и приобщаться к праведности, если бы Христос тихо мирно прожил 70-80 лет проповедуя свое учение так же как Он делал это в евангелиях?...

Я верно понял направление вашего вопроса?

[10.06.2011 / 20:53]  • ответить
• rsasd - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Хочу разобраться в учение об искуплении во Христе. Вопрос формулирую просто, рассчитывая на внятный ответ: Каким образом Иисус понес на Себе наши грехи (или наказание за них)?

[10.06.2011 / 22:29]  • ответить
• Винокуров - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Вы просили не цитировать места из Писания, но, есть, на мой взгляд, лаконичное объяснение вопроса о смысле смерти Христа в послании Евреям 9:11-27. Также, возможно пригодится толкование этого места из толковой Библии Лопухина - http://www.bible.in.ua/underl/Lop/l.htm#76;009

[11.06.2011 / 22:44]  • ответить
• [77.235.103.155] rsasd - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Я просил не цитировать места из Писания для подтверждения, что так написано или это сделал Бог. Если цитирование для разъяснения или объяснения, то ,конечно, только приветствуется.
Итак в 9 гл. Евр. утверждается, что "Если окропление кровью козлов и быков вместе с пеплом телки освящает осквернивших себя и дает им внешнюю чистоту, то насколько больше силы имеет кровь Христа, который с помощью вечного Духа принес себя Богу в непорочную жертву! Она очистит нашу совесть от дел, ведущих к смерти, чтобы мы могли служить Живому Богу... Он также не приносит себя в жертву многократно, как это делает первосвященник, ежегодно входящий в святилище с чужой кровью, иначе Ему пришлось бы страдать множество раз с тех пор, как был сотворен мир. Но Он явился один раз, в самом конце веков, чтобы удалить грех Своей жертвой".
Если коротко по сути: обряды в земном святилище были образами небесного, которые исполнились через жертву Христа (или исполняются во Христе).
Можно перефразировать мой вопрос в контексте служения в земном святилище: Каким образом жертва за грех (кровь тельцов и козлов и пепел телицы), через окропление, освящает оскверненных? Но всё равно на вопрос "Каким образом Иисус понес на Себе наши грехи (или наказание за них)" в Евр. 9 гл. нет ответа.

[11.06.2011 / 23:54]  • ответить
• Винокуров - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Если я правильно вас понял, вам нужно детальное описание всех нюансов этого процесса, выходящее за рамки того, что написано в Библии. Зачем вам такая конкретика? Библия, где лаконично, где многообразно описала, что было сделано Христом. Более детальное описание процесса в Библии отсутствует. Отсутствует видимо потому, что повторить сделанное Им невозможно. А раз невозможно, то и изучение этого напоминает исследование, сколько бесов поместится на острие иглы - вроде и интересно, но и бессмысленно и недостоверно.

[12.06.2011 / 23:42]  • ответить
• Erchard - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Хороший вопрос. Я прочитал все что вы писали по этому поводу тут: http://eshatos.ucoz.ru/forum/14-303-1
Вопрос не простой и требует серьезного нетривиального подхода. У меня есть ощущение, что вы себе уже как-то ответили на него. Интересно было бы узнать как.
А я размышляя над этим вопросом (с вашей подачи) пришел вот к чему:
Возложение на Христа всех грехов произошло не на кресте, а на протяжении всей жизни. Т.е. были собраны абсолютно все испытания искушения и греховные ситуации какие существуют во Вселенной и которыми могут быть искушаемы люди. И Иисус на протяжении 33 лет пережил их все. И ни разу не согрешил. Более того он сделал это по честному - как человек, а не как Бог. Показав тем самым что исцеленная человеческая природа способна жить и не грешить.

Евр. 4:15 Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно {нам,} искушен во всем, кроме греха.

Евр. 2:18 Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.

[12.06.2011 / 12:56]  • ответить
• [80.239.242.206] rsasd - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Ответ который у меня есть, не соотвествует учению некоторых важных текстов НЗ, конкретно утверждающих, что "Иисус берёт на себя грех мира", "пришёл, чтобы искупить многих", "грехи наши вознес телом Своим на древо" и т.д. А это меня напрягает. Вот я и спрашиваю у других верующих, ожидая вразумительного объяснения основ веры. Но если обобщить, никто так внятно и логично не ответил. На коктейль? А это ещё больше напрягает. Всё какие-то догадки, теории или высокопарно-туманное богословие Помутнение рассудка. . В принципе хороший материл для книги или соответствующей диссертации.

Давайте вместе разберём и ваше предположение.
Возложение ваших грехов не есть испытание вашими искушениями. Пиво!
Но возложение ваших грехов означает несение вашей вины и перенесение соответствующего наказания.

Да и не были для Иисуса "собраны абсолютно все испытания искушения и греховные ситуации какие существуют во Вселенной и которыми могут быть искушаемы люди". У женщин другие искушения, чем мужчин, у наркомана или больного спидом, чем у здорового и однозначно, таких искушений у Иисуса не было. На это можно возразить, не важна форма искушения, суть его не меняется: думай о себе, подправь Бога. Но тогда и Иисус чем-то особенным, отличным от искушений других людей не испытан?

Мне кажется, логичнее так: в чём человек пал, в том ЧЕЛОВЕК и должен устоять и победить, а никто-то другой, да ещё и в другом.

Кстати, вот ответ, который у меня есть на данный момент (он же и на эсхатосе): никаким образом на Иисуса чужие грехи не были возложены. Каждый верный Богу человек (или языком Исайи - Его раб) испытывает на себе то, что описано в 53 и других главах Исайи.
А Бог оправдывает людей потому что любит, но вовсе не потому, что Ему кто-то заплатил. Иисус раскрывал людям любовь и намерения Творца=Отца, что бы люди перестали бояться наказания и как следствие обманывать себя, и что бы, признавая свои ошибки, призывали на помощь Бога, который помог им эти ошибки осознать и поможет исправить.

[13.06.2011 / 23:17]  • ответить
• Erchard - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

У Свидетелей Сторожевой Башни есть на эту тему иллюстрация:
Маленький сын не послшался папу совершил какой-то проступок. Теперь он виноват перед своим отцом. Но папа, вместо того чтобы наказать сына, ловким движением руки поймал муху и булавкой пригвоздил ее к стенке. А потом сообщает малышу - теперь ты не виновен. За твой грех пострадала муха...
Из за этой притчи в рядах "свидетелей" 100 лет назад произошел раскол. Не имея что возразить по существу Рассел просто возмутился: Как он (Бальфур) посмел сравнивать Архангела Михаила с мухой!

А все из-за юридизма.

[14.06.2011 / 08:30]  • ответить
• Александр - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Практически "грехи всех нас" ‒ наши желания ради безопасности нашей и удовольствий. Они ‒ удел всех, и они производят зло. Если бы Господь Иисус так же, как и все, противился злу, то оно не легло бы на Него и Он бы и Господом не был. Но Он сказал: "Не противьтесь насилию", и последовал этому в пример всем. И это злое насилие легло на него, ибо безопасность Его и удовольствие Его ‒ Отец Небесный, воскресивший Его из мёртвых для вечного удовольствия и радости всем последователям Его и сделавший Его Царём и Судьёй всех. Такое безумие не для умных, но для глупых.

Более подробный ответ с необходимыми ссылками на том форуме, где вопрос продолжил свои поиски. http://eshatos.ucoz.ru/forum/14-303-8969-16-1417082062

[27.11.2014 / 12:14]  • ответить
• rsasd - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Цитата " Если бы Господь Иисус так же, как и все, противился злу, то оно не легло бы на Него и Он бы и Господом не был " - частица " не " не там где должна быть?
Не уловил логику при смене тезисов: тезис о греховности потворства нашим желаниям превратился в тезис непротивлении.
И теперь по сути: Каким образом моё и ваше злое насилие легло на Него?
P.S. по ссылке на есхатос я вообще не понял что там я должен понять. " Уверовавший не может грешить, если пострадал плотью за незлобливую совесть Христа " - извините, но я не в силах это осилить. Думаю если бы Иисус такое проповедовал - до Него никому не было дела.

[27.11.2014 / 23:18]  • ответить
• Александр - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Частица "не" там, где должна быть, ибо тот, кто противится насилию злого врага своего, отвечает злом, защищая себя сам.
Тот же кто не противится, любит врага своего и подставляет ему вторую щёку, после удара по первой, потому что Защитник его ‒ Бог, спасающий страдальцев Своих воскресением (1Пет.4:1).
Но насилие злого ложится на праведника, ибо праведник принимает страдание силой Бога (2Тим.2:8). Таким образом, "моё и ваше насилие" распинает Сына, принявшего страдание креста от насильников. Наше насилие ложится на Него также, как легло на Него насилие палачей Его.

О "тезисах". Потворство человеческим желаниям заставляет человека противится насилию, и он берёт меч, чтобы защитить свою жизнь от нападающего. Ибо человеческие желания ‒ безопасность плоти и удовольствие для неё.

"По ссылке на есхатос должен" понимать тот, кто глуп во Христе, но не умнён по плоти.

Людям этого мира и так "не было дела до" Господа Иисуса, ибо для них Его проповедь была безумием (1Кор.2:14). Но вот что ученик Его написал после Его проповеди в контексте крещения: "Итак, как Христос пострадал плотью, то и вы вооружитесь той же мыслью, ибо страдающий плотью перестаёт грешить, ведь это благодать, если кто из-за совести Бога переносит скорби, страдая несправедливо" (1Пет.4:1, 2:19).

Кто хочет победить этот мир зла мудростью Бога должен быть безумным, чтобы верить, что его, возненавидевшего свою жизнь в этом мире (Ин.12:25) и отказавшегося от самого себя (Лк.9:23,24), Бог спасёт и от греха, и от врагов, и от смерти. Ибо условие вечной жизни ‒ это страдание со Христом (Лк.9:23,24; Рим.8:17).

Если Вам это непонятно, то бойтесь Бога, открывающего ум для понимания только тем (Ис.8:16), кто охотно и добровольно несёт орудие свой казни (Лк.14:27), чтобы обличить мир о праведности. Если же понятно, то тем более бойтесь Бога, чтобы вам поднять Ваш крест и чтобы Он сохранил Вас от зла.

Кроме всего прочего, на есхатосе ‒ обоснование тезиса о том, что современное христианство есть николаитство, ибо следует постановлениям людей, отвратившихся истины и оправдавших насилие вопреки Евангелию, где нет права бить людей.
Надеюсь, историю страдания доникейских христиан Вам рассказывать не надо. Но именно они страданием своим сохранили Евангелие, которое Вы теперь имеете удовольствие читать.

[28.11.2014 / 06:16]  • ответить
• rsasd - ответ: Каким образом "Господь возложил на Него грехи всех нас"?

Ок.

[28.11.2014 / 07:37]  • ответить

1 2
 


© 2002-2009, Alexey Vinokurov